LOTR - Trilogias Versões Extendidas

Novidades, lançamentos e características das edições no nosso país.

Moderator: Pedro Pereira de Carvalho

Post Reply
alentejano_alternativo
Fanático
Fanático
Posts: 979
Joined: September 14th, 2004, 2:15 am
Location: Entre Douro e Minho

Post by alentejano_alternativo »

Deja vú... :twisted:
Onde é que eu já vi esta discussão? :twisted:
Image
DREAMASTER
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 2879
Joined: November 10th, 2003, 8:54 pm
Location: Lisboa, Portugal
Contact:

Post by DREAMASTER »

Epá, eu só peguei no assunto na brincadeira :wink:
Close your eyes, look into the dream
Winds of change will winds of fortune bring

[VENDO] DVD's e Boxsets
alentejano_alternativo
Fanático
Fanático
Posts: 979
Joined: September 14th, 2004, 2:15 am
Location: Entre Douro e Minho

Post by alentejano_alternativo »

Don't worry, o smiley diz tudo... era só para provocar. :wink:
Image
Heverton
Novato
Posts: 16
Joined: April 13th, 2005, 7:51 pm
Location: Uberlândia

Post by Heverton »

Gostaria de dizer aos irmãos de Portugal que sou hoje um feliz proprietário do box das versões "estendidas" (aqui no Brasil traduzimos desta forma), que um amigo, que estava em viagem para o casamento do cunhado, me trouxe aí da "terrinha"! :-D

Engraçado é que ele conseguiu comprar na FNAC, mas não consigo encontrar o produto no site, nem na SomLivre.pt. Alguém saberia o motivo?

Por fim, vi que muitos falaram sobre a diferença entre os tamanhos das caixas e, recebendo em minhas mãos, realmente notei que "A Sociedade do Anel" possui uma caixa um pouco menor, o que não tira o brilho do produto, mas depõe contra a distribuidora.

Abraços a todos do irmão brasileiro!
Tojal City
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 4907
Joined: April 6th, 2002, 5:23 pm
Location: Tojal..duh

Post by Tojal City »

Pera ai meu irmão? Compraste a nossa edição?? Olha que não tem dobragem.
Heverton
Novato
Posts: 16
Joined: April 13th, 2005, 7:51 pm
Location: Uberlândia

Post by Heverton »

Tojal City wrote:Pera ai meu irmão? Compraste a nossa edição?? Olha que não tem dobragem.
Me desculpe, amigo amigo português, mas o que significa "dobragem"? Se for legendas em português, a não a ser a possibilidade das mesmas terem desaparecido depois de conferir várias vezes, estou certo de possuírem.

Se for "dublagem", como chamamos a transposição do áudio para nossa língua pátria, não tem realmente, mas pelo que sei, em Portugal não foi vendido as versões "estendidas" com "dublagem" em português.

Estou anexando a foto do box para os amigos:


http://i14.photobucket.com/albums/a309/ ... 5_1724.jpg
gexplorer
Especialista
Especialista
Posts: 1476
Joined: January 29th, 2002, 11:06 am
Location: Portugal
Contact:

Post by gexplorer »

Se for "dublagem", como chamamos a transposição do áudio para nossa língua pátria
É isso mesmo!

Então, mas no Brasil costuma-se ver os filmes dobrados em Português como em Espanha, Alemanha, etc...?

Não me digas que no Brasil também os preferem ver assim...
Horrendus
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 475
Joined: October 3rd, 2001, 10:22 pm
Location: Portugal

Post by Horrendus »

Curioso caro Heverton, que realmente a palavra "extendida" não existe nos dicionários portugueses de Portugal. Existe sim a palavra "estendida". Estamos perante um caso de má tradução do termo inglês e da confusão com o termo "extensão", que curiosamente (para mim e para muitos) não originou nenhum termo "extendida". Assim correctamente é "estendida" e não "extendida".
Cumprimentos.
Horrendus Horribilis

A minha colecção.
DREAMASTER
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 2879
Joined: November 10th, 2003, 8:54 pm
Location: Lisboa, Portugal
Contact:

Post by DREAMASTER »

Heverton wrote:
Tojal City wrote:Pera ai meu irmão? Compraste a nossa edição?? Olha que não tem dobragem.
Me desculpe, amigo amigo português, mas o que significa "dobragem"? Se for legendas em português, a não a ser a possibilidade das mesmas terem desaparecido depois de conferir várias vezes, estou certo de possuírem.

Se for "dublagem", como chamamos a transposição do áudio para nossa língua pátria, não tem realmente, mas pelo que sei, em Portugal não foi vendido as versões "estendidas" com "dublagem" em português.

Estou anexando a foto do box para os amigos:


http://i14.photobucket.com/albums/a309/ ... 5_1724.jpg

Sim, nós cá não utilizamos "dublagens" nos filmes(nós gostamos tudo no original) e portanto a caixa do Senhor dos Aneis q tens não tem qualquer "dublagem". É algum problema pra ti não ter?
Close your eyes, look into the dream
Winds of change will winds of fortune bring

[VENDO] DVD's e Boxsets
alentejano_alternativo
Fanático
Fanático
Posts: 979
Joined: September 14th, 2004, 2:15 am
Location: Entre Douro e Minho

Post by alentejano_alternativo »

Heverton wrote:Engraçado é que ele conseguiu comprar na FNAC, mas não consigo encontrar o produto no site, nem na SomLivre.pt. Alguém saberia o motivo?
Talvez porque ele teve a sorte de encontrar a box ainda em stock na loja.
Pelo que eu tenho visto já não existe à venda em muitos locais, apenas onde não conseguiram vender todas. :wink:
Image
Heverton
Novato
Posts: 16
Joined: April 13th, 2005, 7:51 pm
Location: Uberlândia

Post by Heverton »

Muitas questões, meu amigos portugueses! :-D

Mas primeiro, gostaria de sabe se o box que possuo em mãos é o mesmo que esteve à venda aí em Portugal. E se, de fato, não houve "dublagem" ou "dobragem" para o português, como meu box. Alguém poderia responder, por gentileza?

Quanto aos questionamentos, vamos às respostas:

GEXPLORER: Veja bem. Existe um grande número de pessoas no Brsil, que não se importa muito com a qualidade de som ou imagem, se fullscreen ou widescreen, 2.0 ou 5.1 canais, e que, de modo geral, preferem assistir aos filmes com "dublagem", mesmo porque o brasileiro médio não tem grande afeição por leitura, até mesmo por preguiça, e acho que isto também interfere nesta escolha, pois que, por óbvio, têm que ler as legendas.
Os cinéfilos, ou pelo menos, os que gostam de assistir filmes com boa qualidade e colecionam dvd´s, como meu caso, preferem o áudio original, vídeo original, e, neste caso, a "dublagem" não tem qualquer importância.
Mas, de um modo geral, a maioria dos grandes lançamentos em dvd aqui no Brasil possuem "dublagem" em português, alguns inclusive em 5.1 canais, situação estimada por todos os experts, porque indica um produto completo e que alcança todos que queiram comprar o dvd, seja para assisti-lo no áudio original ou "dublado".

HORRENDUS: Como disse, traduzimos "Extended Version" no Brasil como "Versão Estendida", não disse "extendida", sendo que estendido, no nosso dicionário, quer dizer: "esticado, alongado, encompridado, dilatado" ou seja, como se trata de um versão com acréscimo de tempo em relação ao filme original, é uma versão alongada, ou seja, "estendida". :lol:

DREAMASTER: Como já disse, não gosto de filmes "dublados" e, neste caso, sua ausência no box das Versões Estendidas não me incomoda nem um pouco. Apenas para consignar, as versões originais lançadas no Brasil possuem a opção de áudio em português. :wink:
Heverton
Novato
Posts: 16
Joined: April 13th, 2005, 7:51 pm
Location: Uberlândia

Post by Heverton »

alentejano_alternativo wrote:
Heverton wrote:Engraçado é que ele conseguiu comprar na FNAC, mas não consigo encontrar o produto no site, nem na SomLivre.pt. Alguém saberia o motivo?
Talvez porque ele teve a sorte de encontrar a box ainda em stock na loja.
Pelo que eu tenho visto já não existe à venda em muitos locais, apenas onde não conseguiram vender todas. :wink:
Isto quer dizer que por pouco quase não consigo meu box com as versões estendidas? Deus Meu!:shock:

E aí em Portugal acontece como aqui no Brasil, em que as edições vão sumindo nas lojas até não mais serem encontradas, com status de "fora de catálogo"? Temos como exemplo o box de "ET Edição Tripla", não mais encontrado em nenhuma loja no país.
DREAMASTER
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 2879
Joined: November 10th, 2003, 8:54 pm
Location: Lisboa, Portugal
Contact:

Post by DREAMASTER »

Heverton, ponho aki um link onde podes saber tudo sobre a edição portuguesa dos 3 filmes na Edição Especial:

Irmandade do Anel: http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=2167

As Duas Torres: http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=3722

O Regresso do Rei: http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=6117

e sim a tua box é Box vendida cá em Portugal.
Close your eyes, look into the dream
Winds of change will winds of fortune bring

[VENDO] DVD's e Boxsets
Heverton
Novato
Posts: 16
Joined: April 13th, 2005, 7:51 pm
Location: Uberlândia

Post by Heverton »

DREAMASTER wrote:Heverton, ponho aki um link onde podes saber tudo sobre a edição portuguesa dos 3 filmes na Edição Especial:

Irmandade do Anel: http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=2167

As Duas Torres: http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=3722

O Regresso do Rei: http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=6117

e sim a tua box é Box vendida cá em Portugal.
Ok, Dreamaster. Obrigado pela dica! Aliás, vc contribuiu com o site! Parabéns! :-D
DREAMASTER
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 2879
Joined: November 10th, 2003, 8:54 pm
Location: Lisboa, Portugal
Contact:

Post by DREAMASTER »

Mas tu tens o teu leitor de dvd desbloqueado ?
Close your eyes, look into the dream
Winds of change will winds of fortune bring

[VENDO] DVD's e Boxsets

Post Reply