Boas,
De vez em quando, gosto de legendar músicas portuguesas (para inglês) no meu canal do You Tube, para dar a conhecer aos estrangeiros. Desde os hits internacionais portugueses estilo Dulce Pontes e Madredeus até outros estilos...
Aqui ficam algumas legendagens minhas:
Atenção que nos anos 1980, quando apenas tínhamos a RTP, os tradutores da RTP eram incompetentes, nomeadamente um tal de José Manuel Seabra e afinsl, os tradutores da RTP eram semelhantes aos polítcos com tachos, incompetentes à força toda, mas com as costas quentes, funcionários que mereciam terem sido despedidos por incompetência, mas não o foram, e por isso causaram estragos na língua portuguesa, nos anos 80, como por exemplo:
"I'm Fine" - Estou fino
"You're an asshole" - És Cara de Cú
Como bónus, uma canção espanhola dos anos 1970, que traduzi para inglês:
Espero que gostem e que se divirtam com isto. Eu ao menos diverti-me com estas traduções...
Músicas que legendei em inglês no You Tube
Músicas que legendei em inglês no You Tube
Sou o JoséMiguel.
Esqueci-me da minha password...
Esqueci-me da minha password...
Re: Músicas que legendei em inglês no You Tube
Na minha conta do Vimeo...
Sou o JoséMiguel.
Esqueci-me da minha password...
Esqueci-me da minha password...
Re: Músicas que legendei em inglês no You Tube
Pedro Barroso
"Senhor Comendador"
"Senhor Comendador"
Sou o JoséMiguel.
Esqueci-me da minha password...
Esqueci-me da minha password...
Re: Músicas que legendei em inglês no You Tube
O vídeo seguinte não contém legendas, mas é uma apresentação com texto em inglês, para "inglês ver", do primeiro negro a ir à Eurovisão. O meu falecido pai contou-me que era do interesse do regime fascista "mandar um preto à eurovisão", para tentar mostrar aos países vizinhos europeus, que Portugal não era racista, em plena guerra colonial.
Nota: Eu criei este clip em boa fé, como homenagem ao cantor.
Nota: Eu criei este clip em boa fé, como homenagem ao cantor.
Sou o JoséMiguel.
Esqueci-me da minha password...
Esqueci-me da minha password...