Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Todos os assuntos relativos ao home cinema que não se enquadrem nos restantes fóruns.
Post Reply
User avatar
Cabeças
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 7303
Joined: December 26th, 2000, 9:58 pm
Location: Portugal

Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Post by Cabeças »

Meus caros,

A situação do mercado nacional é lamentável e ainda por cima a Disney retirou como sabem as legendas portuguesas dos formatos de alta definição europeus Grr:-)

Esta petição foi criada no grupo "Collectors Home Vídeo PT" do Face, onde estão muitos dos nossos membros e que é administrado pelo Ricardo Rocha, que o criou, e também pelo Rui Santos, o dono disto tudo aqui. :-D

Leiam e se concordarem por favor assinem. Temos que lutar, temos que fazer acontecer! salut-)

https://peticaopublica.com/mobile/pview ... BD8x6CII4A
Cabeças
Image
Samwise
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 6267
Joined: February 19th, 2009, 9:07 pm
Contact:

Re: Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Post by Samwise »

Assinado.
«The most interesting characters are the ones who lie to themselves.» - Paul Schrader, acerca de Travis Bickle.

«One is starved for Technicolor up there.» - Conductor 71 in A Matter of Life and Death

Câmara Subjectiva
User avatar
Cabeças
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 7303
Joined: December 26th, 2000, 9:58 pm
Location: Portugal

Re: Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Post by Cabeças »

Image

Image

Ainda a propósito da nossa petição: esta edição é uma homenagem ao João Bénard da Costa, da Alambique. Custou-me 5,00 na Fnac do Chiado, tem cerca de uma hora e quinze. Surpresa: Tem legendas em português, INGLÊS e castelhano!!!

Ao que parece a Alambique consegue meter legendas castelhanas e inglesas num dvd nacional, mas as "majors" (vénia) não conseguem põr um ficheirito ridículo com as legendas tugas nos blurays! Ah e tal, os custos🤣

Deixai-vos de desuniões e assinai a petição, oh lusitanos!!! Não deixeis que como fizeram a Viriato, vos matem enquanto dormis!... 💪

https://peticaopublica.com/pview.aspx?pi=PT109301
Cabeças
Image
mansildv
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 16138
Joined: February 25th, 2014, 6:30 pm

Re: Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Post by mansildv »

Também assinei a petição há uns dias, apesar de não concordar com grande parte do que foi escrito (mas a verdade é que não prejudica assinar) e até custa acreditar que isto seja um grupo tão pequeno... mas mesmo muito, muito pequeno :shock:

Já para não falar nos comentários que fui lendo no grupo do FB, aquilo chegou a roçar o absurdo teimoso-)
Samwise
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 6267
Joined: February 19th, 2009, 9:07 pm
Contact:

Re: Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Post by Samwise »

mansildv wrote: July 13th, 2021, 9:39 pm Também assinei a petição há uns dias, apesar de não concordar com grande parte do que foi escrito (mas a verdade é que não prejudica assinar) e até custa acreditar que isto seja um grupo tão pequeno... mas mesmo muito, muito pequeno :shock:

Já para não falar nos comentários que fui lendo no grupo do FB, aquilo chegou a roçar o absurdo teimoso-)
É verdade que chegou a roçar o absurdo, mas também é verdade que se produziram excelentes argumentos dos dois lados da barricada. Fora uma ou outra opinião mais "alucinada", pareceu-me que o debate foi intelectalmente útil - o que não significa que venha a ter resultados práticos.
«The most interesting characters are the ones who lie to themselves.» - Paul Schrader, acerca de Travis Bickle.

«One is starved for Technicolor up there.» - Conductor 71 in A Matter of Life and Death

Câmara Subjectiva
mansildv
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 16138
Joined: February 25th, 2014, 6:30 pm

Re: Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Post by mansildv »

Samwise wrote: July 14th, 2021, 12:31 pm
mansildv wrote: July 13th, 2021, 9:39 pm Também assinei a petição há uns dias, apesar de não concordar com grande parte do que foi escrito (mas a verdade é que não prejudica assinar) e até custa acreditar que isto seja um grupo tão pequeno... mas mesmo muito, muito pequeno :shock:

Já para não falar nos comentários que fui lendo no grupo do FB, aquilo chegou a roçar o absurdo teimoso-)
É verdade que chegou a roçar o absurdo, mas também é verdade que se produziram excelentes argumentos dos dois lados da barricada. Fora uma ou outra opinião mais "alucinada", pareceu-me que o debate foi intelectalmente útil - o que não significa que venha a ter resultados práticos.
"Opinião alucinada" parece-me muito suave, quando comecei a ler que quem vota a favor tem direito a determinadas coisas e quem não vota só tem acesso ao conteúdo básico do grupo, achei que a coisa ia descambar... e isto é apenas sobre filmes, imagina em questões mais importantes :shock:

De resto, sem dúvida que foi interessante de ler, mas duvido que vá mudar alguma coisa.
User avatar
Rui Santos
Site Admin
Posts: 6161
Joined: June 4th, 2001, 11:42 pm
Location: Portugal - Lisboa / MAC
Contact:

Re: Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Post by Rui Santos »

O extremar de posições levou a que muitos indecisos não "votassem"... e pessoalmente acho de muito mau gosto tratar mal quem está contra a maioria. É preciso saber ouvir e tentar compreender quem argumenta quer de um lado quer de outro.
O post que falava de excluir as pessoas de compras do Brasil era um destilar de ódios pessoais, e enquanto uns batiam palmas não percebiam que muitos há num silêncio porque tinham dúvidas e assim afastaram-se.


Em todo o caso... acho que faria pouca diferença, dada a dimensão do mercado nacional.. num milagre conseguir-se-ia umas 1000 assinaturas. A única forma da petição chegar às 4000 era ter uma figura pública, um Nuno Markl, um Nuno Rogeiro, um João Lopes que a divulgasse e ainda assim... infelizmente temos de ter noção que somos um nicho de mercado.

Se isso nos deve fazer baixar as mãos? não
Mas convém não ficar triste quando se é parte de uma minoria... é lutar e ter mais ideias. Não é fácil...

Fico é só triste quando alguns não sabem ler ou respeitar opiniões contrárias.
Rui Santos - 54 Anos | 22 Anos DVDMania
DVD/BR | Jogos | Life is Short, Play More | FB Collectors HV-PT
User avatar
Rui Santos
Site Admin
Posts: 6161
Joined: June 4th, 2001, 11:42 pm
Location: Portugal - Lisboa / MAC
Contact:

Re: Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Post by Rui Santos »

Agora alguns pontos a reter | confundir majors como a Warner, Disney com editoras de baixo não faz sentido
Confundir uma Criterion ou uma film arena com as editoras nacionais não faz sentido.

Quando usamos argumentos usado apenas alguns dos exemplos acima estamos a ser manipuladores.
Da mesma forma... legendas tem custos e não são tão poucos como isso... Mas claro que é uma excelente ideia... que acho que para ser viável iria a UE ter de fazer uma guerra com as majors e teria de financiar todos os filmes... coisa que acho dúbia... e que acho que as editoras não quereriam. Mas que era uma boa ideia era... isso não tenham dúvidas.
O bom que seria todos os filmes editados na UE terem de ter legendas nas línguas oficiais europeias.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File ... Europe.png
Outro ângulo que foi desprezado é que em muitos países europeus (uma larga maioria) existe o hábito da dobragem... seria também obrigatória? é que não se esqueçam que os atores e lobby das dobragens são fortes nesses países...

Obviamente que a petição estava virada para a legendagem... mas isso não é também pensar como europeu, mesmo que eu pessoalmente deteste as dobragens.

Mas é uma excelente ideia... note-se bem... que apenas tinha de ser limada e trabalhada.
Rui Santos - 54 Anos | 22 Anos DVDMania
DVD/BR | Jogos | Life is Short, Play More | FB Collectors HV-PT
Samwise
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 6267
Joined: February 19th, 2009, 9:07 pm
Contact:

Re: Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Post by Samwise »

mansildv wrote: July 14th, 2021, 1:39 pm "Opinião alucinada" parece-me muito suave, quando comecei a ler que quem vota a favor tem direito a determinadas coisas e quem não vota só tem acesso ao conteúdo básico do grupo,
Sim, essa e colocar uma snapshot com a "prova" do voto fazem parte dessas alucinações que vi para lá.

Eu fui para ali por conta do aldrabão Pedro Gaspar e acabei por me ir integrando no espírito da coisa - ainda que transviado do real propósito do grupo (permaneço sem atracção particular pelo coleccionismo), mas se algo do género alguma vez fosse equacionado ali dentro (hieraquização em castas conforme os "direitos"), dado o contexto e propósito de ser da comunidade, saía de imediato.
«The most interesting characters are the ones who lie to themselves.» - Paul Schrader, acerca de Travis Bickle.

«One is starved for Technicolor up there.» - Conductor 71 in A Matter of Life and Death

Câmara Subjectiva
mansildv
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 16138
Joined: February 25th, 2014, 6:30 pm

Re: Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Post by mansildv »

Samwise wrote: July 14th, 2021, 4:48 pm Sim, essa e colocar uma snapshot com a "prova" do voto fazem parte dessas alucinações que vi para lá.
:lol:
Samwise wrote: July 14th, 2021, 4:48 pm mas se algo do género alguma vez fosse equacionado ali dentro (hieraquização em castas conforme os "direitos"), dado o contexto e propósito de ser da comunidade, saía de imediato.
x2 teimoso-)
User avatar
Rui Santos
Site Admin
Posts: 6161
Joined: June 4th, 2001, 11:42 pm
Location: Portugal - Lisboa / MAC
Contact:

Re: Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Post by Rui Santos »

Mas foi exatamente essa divisão que eu condenei e de forma muito violenta...

Aliás fui eu que falei da expressão estrela amarela... que cruelmente é algo usado para identificar as pessoas diferentes.
Aqui no dvdmania temos apenas um fórum mais restrito (o compras e vendas) que como sabem está morto, o fórum dos admins /moderadores... que morto está :) pois agora é tudo boa gente....
O resto está disponível para todos... era o que faltava.

Compreendo bem a frustação de ver os numeros baixos... mas sermos poucos e tentar seriar os mesmos entre colecionadores de dvds ou de Blu Rays, de cinema comercial ou intelectual, de filmes com legendas ou sem legendas... perdoem-me detesto todo este tipo de rótulos.
E embora o Ricardo Rocha se tenha chateado... não foram dele as palavras mais duras e que mais me custaram ouvir... e que dividiram demasiado a comunidade.

Lembram-se do Gato Malhado... volta e meia vinha o choradeira de pedir x dinheiro... e por isso metade das pessoas não quis aturar a Marta (por isso e pelo seu feitio de ...)
Lembram-se do dvdmania quando o Ricardo veio "exigir" o pagamento do Hosting... eu mandei-lhe mensagem e disse quanto é... detesto estas chantagens.

Tenho muitos defeitos, e acreditem que os tenho.... mas dividir comunidades pequenas... ficamos sempre mais pobres, todos.

Até o José Miguel faz falta.... pois é bom ler pessoas diferentes. E aprender e desaprender com elas (aprendi muito sobre a vida não ser a Preto e Branco) com a Balada de Hill Street... mas isso é assunto de outro tópico.
Rui Santos - 54 Anos | 22 Anos DVDMania
DVD/BR | Jogos | Life is Short, Play More | FB Collectors HV-PT
User avatar
Cabeças
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 7303
Joined: December 26th, 2000, 9:58 pm
Location: Portugal

Re: Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Post by Cabeças »

Rui Santos wrote: July 15th, 2021, 10:24 pm
Lembram-se do Gato Malhado... volta e meia vinha o choradeira de pedir x dinheiro... e por isso metade das pessoas não quis aturar a Marta (por isso e pelo seu feitio de ...)
Já nem me lembrava, felizmente! Foi uma boa luta na altura. :-))) Foi das pessoas com quem simpatizei muito e que conseguiu dececionar-me brutal e rapidamente! Vade Retro! evil-)
Rui Santos wrote: July 15th, 2021, 10:24 pm
Lembram-se do dvdmania quando o Ricardo veio "exigir" o pagamento do Hosting... eu mandei-lhe mensagem e disse quanto é... detesto estas chantagens.
Oh, lembro-me perfeitamente.. Disso e doutras coisas dele. Vade Retro! evil-)
Com a passagem do Ricardo para o Dark Side vi a coisa negra, mas felizmente e sobretudo graças a quem é agora o dono disto tudo :-))) o DVDMania sobreviveu a esses dois e a muitos outros!...
Cabeças
Image
User avatar
Rui Santos
Site Admin
Posts: 6161
Joined: June 4th, 2001, 11:42 pm
Location: Portugal - Lisboa / MAC
Contact:

Re: Petição pública para Legendas em Português nos Filmes distribuídos no espaço europeu

Post by Rui Santos »

Obrigada Cabeças, mas o ponto que queria focar era mesmo... o não gostar destas exigências... de ninguém.
Repara que só aqui... viste duas pessoas a dizer que sairiam... eu obviamente que sabem que faria o mesmo, mas daria sempre uma palavra ao Ricardo Rocha que não confundo com os outros.
Acredito honestamente que está chateado, como muitos de vós estão... mas mais que nunca é tempo de nos unirmos e não de discussões tolas...

Quando ao Ricardo Ribeiro, tem o seu lado e mau feito... mas apesar de tudo... foi uma apaixonado do formato e de cinema meia duzia de anos... não era um democrata... e nunca disfarçou...
Era "honesto"... isso para mim é mais importante que outros valores.

Não queria focar o ponto na minha pessoa.... pois como vos disse... e ainda um dia destes abro um tópico :) tenho n defeitos.
Rui Santos - 54 Anos | 22 Anos DVDMania
DVD/BR | Jogos | Life is Short, Play More | FB Collectors HV-PT
Post Reply