Espanha - Um ponto de vista português

Qualquer assunto que não tenha nenhuma relação com as temáticas abordadas noutras secções do fórum.

Moderator: Rui Santos

JoséMiguel
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 3076
Joined: August 30th, 2011, 9:33 pm
Location: Lisboa

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by JoséMiguel »

Samwise,

Uma pergunta, da forma mais amigável possível:

Eu gostei do teor dos dois artigos sobre censura moral (sexo e nudez) de museus em Portugal e Espanha. Eu sou pessoalmente contra a censura. MAs tu não comentaste a tua posição e apenas citaste os artigos sem te pronunciares pessoalmente.

Eu (e se calhar os outros membros) gostaria de saber qual a tua posição pessoal, moral e ideológica, em ambos os casos.
Samwise
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 6267
Joined: February 19th, 2009, 9:07 pm
Contact:

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by Samwise »

Caro, José Miguel,

Se estivesses estado no passado com atenção ao que eu escrevo, e sobretudo ao que defendo, saberias exactamente quais são as minhas posições sobre o assunto.

Mas eu vou fazer-te a vontade, para ver se fica claro: sou contra toda e qualquer forma de censura, com uma ressalva, que já debatemos no passado: tudo tem uma idade de iniciação nesta vida. Não é por condenar a censura que não considero que se devam utilizar filtros sociais e mecanismos para blindar menores a certos e determinados assuntos.

Como por exemplo o caso da Classificação Etária nos cinemas - um mecanismo social, e socialmente aceite -, para deixar que os pais decidam aquilo a que os seus filhos são expostos nas salas e nos suportes físicos. Aquilo que tu afirmavas e teimavas que era censura nos Estados Unidos, suportado por links para o site da Sony (do filme Orlando) e tudo.

Como a situação que o director do museu e o No Angel defendem para o caso da notícia. Em vez de proibir o acesso à sala onde estão os conteúdos mais sensíveis, é colocar apenas um aviso, para que os pais possam decidir se entram com os filhos ou não.

Esta posição pressupõe também que aceito que possas escrever coisas sobre mim (verdadeiras ou falsas) e que eu, em vez de pedir para serem apagadas, prefira responder e rebater. É o princípio democrático maior no meio de tudo: deixar os outros falar - não os calar - para poder responder - para poder haver debate e direito ao contraditório - com mais ou menos insultos pelo meio (que para mim são insignificantes no meio do resto). Só nas ditaduras é que se cala e se manda calar. Nas de direita e nas de esquerda.
«The most interesting characters are the ones who lie to themselves.» - Paul Schrader, acerca de Travis Bickle.

«One is starved for Technicolor up there.» - Conductor 71 in A Matter of Life and Death

Câmara Subjectiva
Helder Fialho
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 478
Joined: October 15th, 2017, 2:10 am

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by Helder Fialho »

Hoje houve novos desenvolvimentos no caso do Willy Toledo.

O Juiz de Instrução de Madrid decidiu dar seguimento ao processo dele. O Juiz de Instrução considerou que existem motivos suficientes para processá-lo porque, reitera, o que o Willy Toledo escreveu no Facebook é "potencialmente ofensivo para a religião Católica e para os seus praticantes".

O Ministério Público tem agora 10 dias para formular a acusação ou pedir "sobreseimiento" do processo (não sei o que é sobreseimiento em português), abrindo-se agora a possibilidade de ele vir a ser julgado em Tribunal.

O advogado dele diz: "neste País está a criminalizar-se a liberdade de expressão e, o que é mais grave ainda, a liberdade de pensamento".


Toda a notícia nestes links:

http://www.elmundo.es/cultura/2018/09/2 ... b4570.html

http://www.europapress.es/cultura/expos ... 13923.html

http://www.rtve.es/noticias/20180926/ju ... 6760.shtml
JoséMiguel
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 3076
Joined: August 30th, 2011, 9:33 pm
Location: Lisboa

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by JoséMiguel »

A gíria linguística de um fórum de cinema espanhol

Isto é dedicado ao technicolor, que andou a mandar-me umas bocas recentes sobre o modo de vida espanhol, no tópico dos desabafos, mas também irá interessar ao Hélder Fialho, e eventualmente ao administrador Rui Santos, pela curiosidade de vermos como os espanhóis falam num fórum de cinema espanhol. :badgrin:
Estimados, alguna vez, de pequeño, vi una pelicula, la primera que vi en la cual salia una mujer con los pechos al aire, jaja)

no me recuerdo ni actores, ni musica, ni nada.

pero si me acuerdo de escenas, por ejemplo una en la cual un boxeador se estaba besando con su novia en el ring, y cuando estaban empezando a hacer cosas mas subidas de tono, ella le dice que se espere hasta el dia siguiente, cuando gane la pelea.

otra escena es de una mujer que va a una casa de campo de una amiga, ya que se la habia prestado, y cuando ella llega a la casa de su amiga, que deberia haber estado vacia, se encuentra con que habia un amigo de su amiga, y bueno, al final pasan cosas entre ellos dos.

Capaz haya sido una pelicula porno, no lo se, ajaja, pero me gustaria saber si alguien sabe el nombre de ella. Gracias
O espanhol explica logo na primeira frase que aparecia uma senhora de mamas ao léu, em bom castelhano ele escreve "salia una mujer con los pechos al aire."

Por aqui podemos aprender que "mamas ao léu" diz-se "pechos al aire", em bom castelhano.

Epá! Na série espanhola épica "Cuenta-me como passó", classificada para +7 ou para todas as idades, as meninas de 10 anos dizem que estão à espera que lhes "salgam las tetas", porque aos meninos, do que eles mais gostam são "as tetas das niñas". Esse modo de pensamento das meninas espanholas não tem nada a ver com a sociedade portuguesa, sejam de uma aldeia ou de uma cidade. Esse episódio passa-se em 1980, após o fim do Fascismo, e seria impensável em 1970.

Vou linkar um vídeo oficial da TVE chamado "Cuéntame cómo pasó - ¡Quiero tocar una teta!", ou seja "Quero apalpar uma mama": :lol: É um excerto de 60 segundos, com os putos todos malucos com o decote da nova professora. Aqui o actor que faz de Carlitos ainda era uma criança, esse actor em 2018 abandonou a série, já um homem crescido com barba.

http://www.rtve.es/alacarta/videos/cuen ... a/3022327/

No clip acima, o puto de óculos diz que esteve em "Bilbau, con una chica que se deja", e os outros putos perguntam "Jura, macho?" Aqui com esta idade dos putos, o conceito de "una chica que se deja"", era apenas uma miúda espanhola que deixava os rapazinhos de 11 anos apalparem as suas maminhas, não era ainda nenhum acto sexual. :lol:

Este assunto poderá ter relevância no tópico da censura (censura moral-religiosa: Espanha vs. Portugal), mas aqui não tem nenhuma importância ou tabú moral, excepto para o povo português se rir contra a moral idiota de Portugal, comparada com Espanha.

Antes que eu me esqueça, aqui está a fonte do fórum espanhol, onde se discute una "mujer con los pechos al aire":

http://www.forodecine.com/showthread.ph ... e-pelicula
JoséMiguel
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 3076
Joined: August 30th, 2011, 9:33 pm
Location: Lisboa

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by JoséMiguel »

Música infantil para bebés. Portugal vs Espanha

Esta mania dos DVD's musicais infantis esteve no Top+ português por volta de 2004, já é uma questão retro do antigamente, mas será que a versão portuguesa prestava para alguma coisa? Os bebés portugueses ficavam todos contentes e não se queixavam, ainda por cima quando ouviam o "Balão do João". Mas por outro lado os bebés portugueses não se podem queixar quando a sua comida consiste em aparas do balcão do talho, que nem para cães servem, mas as senhoras portuguesas psicopatas que gerem algumas cresces de Lisboa, têm um acordo com um talho para comprar o lixo do balcão que nem para cães serve, para meterem na picadora e servirem aos bebés, cujos pais pagam 300 euros por mês.



Versão espanhola. "Falda" em castelhano é saia em português. A barata diz que tem 7 saias como as ciganas do século XIX, mas só tem uma saia. :lol:

JoséMiguel
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 3076
Joined: August 30th, 2011, 9:33 pm
Location: Lisboa

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by JoséMiguel »

Mercedes Sosa (1935-2009) - "Cantautora folclórica" sul americana

https://es.wikipedia.org/wiki/Mercedes_Sosa

Image

A senhora já velhota, a cantar a música "Todo Cambia" que eu utilizei como música política de intervenção, num vídeo meu sobre a Revolução portuguesa do 25 de Abril.



Uma grande canção de "protesta política" sul americana, cuja "cantautora" já faleceu, sem sequer o povo português ouvir a voz dela, porque a corrupção da tv e rádio portuguesas envolve muito dinheiro de corrupção a mando dos senhorios americanos, que tratam o povo português como camponeses vassalos da América, e obrigam política e militarmente o povo português a ouvir música americana nas rádios portuguesas, povo português que nunca poderá ouvir na Rádio, esta grande senhora argentina Mercedes Sosa, com acompanhamento de flautas andinas. :|

Para isto serve este fórum, onde os americanos não mandam e não interferem na sociedade portuguesa. yes-)

JoséMiguel
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 3076
Joined: August 30th, 2011, 9:33 pm
Location: Lisboa

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by JoséMiguel »

A Santa Sé e o Fascismo

Fiquei a matutar numa cena que vi na série Cuéntame cómo pasó, num episódio recente (T 19 - Capítulo 339 Las viejas heridas).

Embora a série tenha arrancado a caracterizar o ano de 1968, e se situe actualmente em 1987/1988, ela inclui cenas da guerra civil na década de 1930.

Nesta cena, o professor da escola primária da aldeia, é um alvo a abater à semelhança do genocídio comunista soviético, na Polónia de 1939. Quando o Hitler e o Estaline dividiram a Polónia ao meio, a NKVD soviética exterminou sistematicamente os professores das escola primária das aldeias polacas, sob ordens do Estaline. O objectivo era o extermínio da "Inteligentsia" (os membros da sociedade polaca com formação escolar superior), o Salazar fez o mesmo em Portugal com outras técnicas não genocídas. Ao Salazar não lhe convinha que o povo pensasse ou tivesse conhecimentos, excepto se for para a peixeira do mercado saber matemática para fazer trocos, ou um contabilista com o 12º ano de escolaridade saber fazer a dupla contabilidade de uma empresa. Mais do que isso já seria perigoso para o regime.

Nesta cena o professor primário está a ensinar a Teoria de Evolução de Darwin aos alunos, e surge um fascista que lhe chama de comunista por ensinar que o homem veio do macaco, o que é uma falta de respeito à ideologia fascista espanhola do "Nacional-Catolicismo", ainda mais potente do que o credo fascista "Deus, Pátria e Família" de Portugal. Os fascistas espanhóis assassinavam em nome do Deus cristão, mas eles não eram anormais manipulados como os terroristas muçulmanos de agora, a religião para os fascistas era apenas uma entidade política muito poderosa, aliada e alinhada com a causa política deles.

Alguns links acerca dos pactos políticos entre a Santa Sé e o 3º Reich e o Mussolini:

https://en.wikipedia.org/wiki/Reichskonkordat

https://en.wikipedia.org/wiki/Lateran_Treaty

O que me deixa a matutar nesta cena, é que desconfio de um professor primário espanhol ensinar a Teoria de Darwin na década de 1930. A evolução só foi entendida mais tarde, na 2ª metade do século XX, com a Genética e o estudo do mecanismo interno das bases azotadas do ADN, e o bombardeamento da atmosfera terrestre por partículas sub-atómicas, que causam mutações no ADN dos fetos, durante a gestação.
Antes disso a Teoria da Evolução era apenas um palpite e uma ideia especulativa. Um professor primário que fale de Darwin aos putos estúpidos de 8 anos da escola primária, parece-me Hollywoodismo ("bullshit"), ainda para mais, quando está um fascista escondido atrás da árvore, a escutar a conversa. -bullshit- -stop-

As minhas professoras primárias eram dinossauros fascistas e imbecis, talvez por isso eu rejeite a possibilidade de um professor primário Rojo e "Comunista" como este, como sendo artificialismo Hollywoodesco.~

Eu admiro o que a série tentou fazer aqui, mas que eu saiba, quem causou problemas religiosos à Teoria do Darwin, não foi o Vaticano na Península Ibérica, mas sim aqueles gajos americanos fanáticos religiosos, das seitas protestantes, que o filme "Inherit the Wind" do Stanley Kramer denunciou.

Eu nunca ouvi falar de problemas no século XX, em Portugal e em Espanha, com o Vaticano a causar problemas à ideia do homem vir do macaco. Isso é coisa lá dos fanáticos religiosos americanos, com as suas seitas puritanas protestantes, onde interpretam o Antigo Testamento de forma literal. Mas eu posso estar equivocado... :roll:



Episódio completo, legendado: http://www.rtve.es/alacarta/videos/cuen ... s/4747583/
Helder Fialho
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 478
Joined: October 15th, 2017, 2:10 am

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by Helder Fialho »

A Justiça espanhola franquista conservadora e machista mais uma vez a mostrar aquilo que é.

Há um processo de divórcio a decorrer, na sequência de um caso de violência doméstica da parte do homem. A mulher quer obter a guarda dos filhos. A audição no Tribunal de Instrução decorreu e, como sempre, é gravada. Só que, quando terminou, a pessoa responsável por monitorizar a gravação esqueceu-se de parar a gravação propriamente dita e ouve-se os juizes a desvalorizar a situação, a rirem-se e a gozar e o Juiz a chamar a mulher de bicho (não conhecia este insulto espanhol mas fui ver ao dicionário e significa 'diabrete' em português, imagino que seja mais forte do que isso mas pronto :-P ) e de filha da puta. Ora, isto soube-se porque ficou gravado. Imagine-se o que eles não dirão de outras mulheres em casos semelhantes mas que não se sabe.

Isto é particularmente grave tendo em conta que em Espanha a violência física doméstica em que o homem é o agressor é extremamente frequente. Na esmagadora maioria dos casos, o marido mata a mulher à facada ou a tiro. Há estatisticas que mostram que, em média, de 48 em 48 horas morre uma mulher em Espanha vítima de violência doméstica. Só este ano já morreram quase 50 mulheres, acho. O caso mais meditático foi o da "Manada" nas Festas de San Fermín no ano passado em que, não foi violência doméstica, mas uma mulher foi violada na rua por 4 homens e a Justiça espanhola absolveu-os a todos e ainda disse, por outras palavras, que ela estava a gostar.

http://cadenaser.com/ser/2018/10/03/soc ... 84708.html





O caso do Willy Toledo pode ter sido a gota de água. O Congreso de los Diputados está finalmente a mexer-se para acabar com a lei de ofensa contra o sentimento religioso. A iniciativa é da coligação entre o Podemos e a Izquierda Unida, Unidos Podemos. A proposta pretende também fazer com que um insulto verbal ao Rei deixe de ser castigado com pena de prisão. Houve uma votação preliminar e a proposta passou com 180 votos a favor e 166 contra. Os votos contra foram, obviamente, do PP e do Ciudadanos, claro. Agora vai a debate e oxalá que passe e que esta vergonha acabe de vez.

https://www.eldiario.es/politica/Congre ... 17942.html




Há, contudo, nuvens muito negras no horizonte. Na semana passada descobri que há um novo partido de extrema-direita em Espanha que está a ganhar muitos adeptos. Chama-se Vox e o seu líder, Santiago Conde, é um antigo membro do PP (adoro as coincidências). No último comício conseguiram encher uma sala com lotação de 10.000 pessoas. Pergunto-me se o Putin através do Steve Bannon está também a querer meter as garras em Espanha. Com o PP afogado em corrupção até ao pescoço e um PSOE muito instável no governo, receio que vamos ouvir falar bastante do Vox nos próximos tempos.
JoséMiguel
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 3076
Joined: August 30th, 2011, 9:33 pm
Location: Lisboa

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by JoséMiguel »

Comentários ao post inteligente e pertinente do Hélder Fialho

O Hélder foca três assuntos distintos, pela ordem:

1) Desigualdade sexual.
2) Lei da Blasfémia.
3) Surgimento de um novo partido de extrema-direita.

Gosto dos três temas e irei comentá-los a todos.

1) Desigualdade sexual.

(a escrever mais tarde)

2) Lei da Blasfémia.
Image
Garzón ha defendido en el Congreso la reforma para despenalizar los ultrajes al Rey y las ofensas a la religión

La iniciativa de Unidos Podemos para "la protección de la libertad de expresión", que contempla la reforma el Código Penal para despenalizar las ofensas a la religión o las injurias al rey, ha pasado este martes su primer trámite parlamentario. Con la excepción de PP y Ciudadanos, el resto de grupos políticos han apoyado la toma en consideración de la proposición de ley al juzgar necesaria una actualización de la legislación española para garantizar la libertad ciudadana, la protección de los colectivos más vulnerables y adaptar la normativa española a la doctrina de organismos internacionales como el Tribunal Europeo de Derechos Humanos.

De los 346 votos emitidos, 180 han votado a favor y 166, en contra.

Fonte: https://www.eldiario.es/politica/Congre ... 17942.html
Esta notícia é genial, porque ainda há pouco tempo criei um tópico sobre a Blasfémia, aqui no DVD Mania (viewtopic.php?f=11&t=53062), onde puxei da artilharia pesada do Tribunal Europeu dos Direitos Humanos, e contra essa instituição, os actuais "fascistas religiosos" de pouco podem. Obviamente o líder politico do "Podemos" não andou aqui no DVD Mania a ler o meu tópico, mas a sua proposta de lei, é como se o tivesse feito. Isso deixa-me babado e orgulhoso do meu tópico, aqui num cantinho perdido de um fórum português. Foi uma coincidência, eu sei.

Para celebrar esta coincidência, voltarei a mostrar o Pablo Iglesias (líder do Podemos) a cantar o corvo ingénuo, canção censurada pelo PSOE (partido e governo de Esquerda corrupto, nos anos 80)



3) Surgimento de um novo partido de extrema-direita.

(a escrever mais tarde)

Sei exactamente o que quero escrever nos pontos 1 e 3, mas agora não tenho tempo.

Um agradecimento ao Hélder, por me fazer ter interesse em escrever neste fórum, numa altura em que já arreliei muita gente, que não me suporta. yes-)
Helder Fialho
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 478
Joined: October 15th, 2017, 2:10 am

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by Helder Fialho »

JoséMiguel, parece que os ventos de mudança continuam a soprar! Soube hoje que na profundamente católica e conservadora Irlanda, que é, juntamente com a Espanha, um dos países da Europa onde a ofensa religiosa é crime, foi feita uma proposta (imagino que foi da parte do Governo, cujo Primeiro-Ministro é homosexual, o que já foi, por si só, uma bomba na sociedade irlandesa) para revogar o Artigo da Constituição que confere a penalização criminal da blasfémia, quer na forma da crítica e do insulto verbal, quer na forma escrita (livros, artigos, panfletos publicados que critiquem, gozem ou façam humor com a religião, etc). Na Sexta houve referendo e os resultados foram divulgados hoje. 65% dos irlandeses votaram a favor do fim da criminalização da blasfémia e 35% contra. Vai ser efectuada agora a respectiva alteração da legislação. Um enorme avanço da liberdade de expressão na Irlanda e isto no mesmo ano em que o aborto deixou de ser considerado crime também. salut-)


https://www.rte.ie/news/2018/1027/10071 ... eferendum/
JoséMiguel
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 3076
Joined: August 30th, 2011, 9:33 pm
Location: Lisboa

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by JoséMiguel »

Caga el Rey, caga el Papa y en este mundo de mierda, de cagar nadie se escapa

Image

Descobri este excelente provérbio ontem, ao ver o capítulo V da mini-série biográfica "Cervantes" (acerca do autor do Dom Quixote). Eu já abri tópico para essa bela série de 1981, gratuita no site da TVE: viewtopic.php?f=40&t=53142&p=638820

O contexto deste provérbio no século XVI:

O escritor Miguel de Cervantes era um pequeno fidalguinho sem dinheiro, que se casou com uma fidalguinha rica, para obter uma pensão e um emprego nobre. Segundo o que a série mostra, a namorada do gajo já estava grávida do filho dele, mas ela incentivou o seu casamento por dinheiro, de forma ao Miguel de Cervantes obter um emprego ao serviço d'el Rey Filipe II de "España", Portugal e dos Algarves.

Havia um nobre fanático religioso que não queria dar o trigo ao Rei Filipe II, e que dizia que o trigo era para a Santa Sé. Nessa altura o Miguel de Cervantes andava a recolher trigo para a famosa Armada Invencível Luso-Espanhola, a maior armada naval que o mundo havia visto, composta do poderio militar naval de Portugal e de Espanha, no século XVI, as duas maiores potências navais do mundo, que haviam dividido o mundo ao meio no Tratado de Tordesilhas. Esta armada tentou invadir a Inglaterra, mas foi destruída em águas da costa inglesa.

O Miguel vai à procura do nobre fanático religioso, que não queria dar o seu trigo (das suas herdades feudais) para essa armada, e que dizia que o trigo era para a Santa Sé, quando o Miguel chega à herdade dele, o capataz diz que o nobre está a cagar e cita este belo ditado espanhol Caga el Rey, caga el Papa (y en este mundo de mierda), de cagar nadie se escapa.

O problema é que esses eram os tempos do Santo Ofício (Inquisição Espanhola), que como hoje sabemos tratava-se de uma organização terrorista política (sem qualquer moral cristã) que torturava por motivos políticos e pessoais. O escritor Miguel de Cervantes ficou assinalado pela Inquisição, por desviar trigo do Clero para o Rei Filipe II.
A Armada Invencível(português europeu)[1] ou Invencível Armada (português brasileiro) (em castelhano: "Grande y Felicísima Armada"), também referida como "la Armada Invencible" (castelhano) ou "the Invincible Fleet" (inglês), com certo tom irônico, pelos ingleses no século XVI, foi uma esquadra reunida pelo rei Filipe II de Espanha em 1588 para invadir a Inglaterra.[1] A Batalha Naval de Gravelines foi o maior combate da não declarada Guerra Anglo-Espanhola e a tentativa de Filipe II de neutralizar a influência inglesa sobre a política dos Países Baixos Espanhóis e reafirmar hegemonia na guerra nos mares.

Image

A armada era composta por 130 navios bem artilhados, tripulados por 8 000 marinheiros,[1] transportando 18 000 soldados e estava destinada a embarcar mais um exército de 30 000 infantes. No comando, o Duque de Medina-Sidônia seguia num galeão português, o São Martinho. No combate no Canal da Mancha, os ingleses impediram o embarque das tropas em terra, frustraram os planos de invasão e obrigaram a Armada a regressar contornando as Ilhas Britânicas. Na viagem de volta, devido às tempestades, cerca de metade dos navios se perdeu. O episódio da armada foi uma grave derrota política e estratégica para a coroa espanhola e teve grande impacto positivo para a identidade nacional inglesa. (https://pt.wikipedia.org/wiki/Invenc%C3%ADvel_Armada)
Versão animada de boa qualidade, que contém este ditado

Acho que o autor é mexicano, mas não faz diferença neste contexto, pois os mexicanos conhecem este provérbio espanhol do século XVI e os portugueses não.



Comentário:

Chamei este tópico de "Espanha - Um ponto de vista português", e esta mensagem é exactamente o estilo de descobertas engraçadas que eu gosto de partilhar com os meus compatriotas portugueses. :lol:

Excerto

Infelizmente, ainda não tive tempo de criar um excerto com o nobre a cagar no século XVI, mas deixo a primeira parte do episódio:

JoséMiguel
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 3076
Joined: August 30th, 2011, 9:33 pm
Location: Lisboa

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by JoséMiguel »

Mulheres espanholas ilustres - a Dinamiteira

Image
Rosario Sánchez Mora, conocida como La Dinamitera, (Villarejo de Salvanés; 21 de abril de 1919 - Madrid; 17 de abril de 2008), miliciana española de la Guerra Civil. Es conocida por haber sido plasmada su labor en el frente republicano en un poema de Miguel Hernández titulado Rosario, dinamitera.
Image

Wikipedia sobre esta senhora, que andava com bombas à cintura, espingarda ao ombro e bebé ao colo:

https://es.wikipedia.org/wiki/Rosario_S%C3%A1nchez_Mora

Image
Rosario, dinamitera,
sobre tu mano bonita
celaba la dinamita
sus atributos de fiera.
Nadie al mirarla creyera
que había en su corazón
una desesperación,
de cristales, de metralla
ansiosa de una batalla,

sedienta de una explosión.

Miguel Hernández alrededor de 1937
Image

Artigo sobre a morte desta senhora em 2008: http://clamorrepublicano.blogspot.com/2 ... icana.html

Eu já tinha lido acerca do escritor Miguel Hernández, e tenho quase a certeza de que falei dele aqui no fórum, talvez na secção de TV, a propósito de uma mini-série da TVE.

Descobri este caso, porque há uns dias atrás perguntaram no You Tube, quem era a senhora que surge no vídeo abaixo:

JoséMiguel
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 3076
Joined: August 30th, 2011, 9:33 pm
Location: Lisboa

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by JoséMiguel »

Azulejo de uma taberna de Ayamonte, fotografado esta semana, pela minha namorada

Image

Este azulejo não seria possível numa taberna portuguesa, pois a palavra portuguesa "fode" é considerada uma ofensa em território português e por isso não ficaria bem na parede de um café, onde entram meninos. Acho interessante esta diferença cultural entre os dois países irmãos de Portugal e Espanha, onde em Espanha não tem mal nenhum este azulejo que diz "jode".

Aliás, o taberneiro ficou todo contente com a minha namorada (que se recusa a falar castelhano) pedir ao gajo permissão para fotografar o azulejo, em bom português, que ele foi logo a correr sacar outro azulejo que tinha escondido na tasca, com grande orgulho para o povo português ver. Podem ver o taberneiro a segurar o segundo azulejo, com mais um provérbio espanhol de sabedoria de tasca, na imagem seguinte:

Image

Croquetes de Presunto Serrano

Epá! Os espanhóis fazem croquetes de presunto!!! :wink:

Image

Na foto acima, eu estou prestes a comê-los em Almendralejo, e já agora, enquanto em Portugal se oferece tremoços ou amendoins, os espanhóis oferecem nuggets de frango, com molho de iogurte a batatas assadas no forno, como aperitivo gratuito. :-)

Vinhos tintos espanhóis de que gosto

Image

A minha namorada tem gostos requintados e gosta desse Rioja de reserva, mas eu fico contente com o Viña Lobon de 1,20 €, quer seja da região de La Mancha ou de Valdepeñas. Ainda ando a descobrir as várias regiões de vinho tinto espanhol, por agora fiquei encantado com a região DOC de La Mancha, por ser um vinho muito suave e nada amargo ou ácido. O vinho tinto espanhol é muito diferente do vinho tinto português por utilizar diferentes castas de uvas, não é comparável..., mesmo que seja vindimado junta à fronteira portuguesa, com igual clima. Se é melhor ou pior é uma questão de gostos... mas que é diferente, lá isso ele é!

Anoitecer em Almendralejo, Terra de Vinhos, cercada por vinhas de perder de vista (a foto é no centro da cidade e não mostra as vinhas, mas esta é a minha cidade espanhola favorita, por várias razões):

Image

Hotel espanhol de 4 estrelas, com pequeno-almoço e champanhe no quarto, a um preço ridículo comparado com os hotéis portugueses de 2 estrelas (os empresários portugueses são vigaristas e exploram o povo português, em Espanha isso não se passa):

Image

Garrafa espanhola de Martini com 1,5 L que custa o mesmo que uma garrafa de 1L em Portugal, num hotel com vista para Sevilha, sem a vigarice que existe em Portugal no preço do Martini:

Image

É por estas e outras que eu adoro Espanha... :wink:

Image
Samwise
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 6267
Joined: February 19th, 2009, 9:07 pm
Contact:

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by Samwise »

JoséMiguel wrote: December 21st, 2018, 3:03 am Hotel espanhol de 4 estrelas, com pequeno-almoço e champanhe no quarto, a um preço ridículo comparado com os hotéis portugueses de 2 estrelas (os empresários portugueses são vigaristas e exploram o povo português, em Espanha isso não se passa):
Estás a falar de que valores, ao certo?

Gostava de saber com que hotéis portugueses "exploradores" é que estás a comparar.

Que raciocínio é esse que parte de "Tive uma boa experiência num hotel espanhol de 4 estrelas que até foi barato" e conclui logo a seguir que "Os empresários portugueses são vigaristas e os espanhóis não" sem fazer qualquer tipo de... racionalização lógica?
«The most interesting characters are the ones who lie to themselves.» - Paul Schrader, acerca de Travis Bickle.

«One is starved for Technicolor up there.» - Conductor 71 in A Matter of Life and Death

Câmara Subjectiva
drakes
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 2579
Joined: June 10th, 2015, 11:44 pm

Re: Espanha - Um ponto de vista português

Post by drakes »

Exumação do Fraco promete ser novela, governo do PSOE criou uma polêmica desnecessária.
Post Reply