ALERTA VERMELHO - CAIXA ALIENS!!!!!!

Novidades, lançamentos e características das edições no nosso país.

Moderator: Pedro Pereira de Carvalho

Post Reply
niilista
Iniciado
Iniciado
Posts: 111
Joined: February 6th, 2002, 5:08 pm
Location: Portugal

Post by niilista »

Thanatos perdeste a cabeça! DaveT duvido que a tua carta tenha algum efeito junto à DVDReview mas estaremos aqui para verificar isso... Aliás tanto blá blá mas quantos daqui não vão comprar a caixa nacional?

http://www.dvdprofiler.com/mycollection ... s=niilista

http://geocities.yahoo.com.br/limpeza_dvd/
Thanatos
Especialista
Especialista
Posts: 1902
Joined: November 9th, 2001, 11:54 pm
Location: Portugal

Post by Thanatos »

Eu levanto timidamente o braço. O setor desculpe mas não resisti. :-)

Cumprimentos,
Thanatos

P.S.: E para variar alguns discos têm riscos.
niilista
Iniciado
Iniciado
Posts: 111
Joined: February 6th, 2002, 5:08 pm
Location: Portugal

Post by niilista »

Thanatos mas tu estás perdoado! :) Realmente se as editoras nacionais são meros agentes passivos no processo para que a sua existência?!

http://www.dvdprofiler.com/mycollection ... s=niilista

http://geocities.yahoo.com.br/limpeza_dvd/
Thanatos
Especialista
Especialista
Posts: 1902
Joined: November 9th, 2001, 11:54 pm
Location: Portugal

Post by Thanatos »

Eu diria até são agentes subversivos já que fazem desaparecer coisas boas e substituem-nas por porcaria. O booklet interior traduzido é duma «qualidade» impressionante que contrasta negativamente com o resto da embalagem (que é idêntica à britânica). Mas que os discos de extras ficam catitas com aquela designação de contenidos adicionales lá isso ficam.

Cumprimentos,
Thanatos
joaocbranco
Fanático
Fanático
Posts: 522
Joined: February 20th, 2003, 3:14 pm
Location: Portugal

Post by joaocbranco »

Quanto a riscos tive sorte, os meus não têm.

O que me chateia é que optei pela edição nacional porque, cheio de boas intenções, pensei que as legendas poderiam fazer falta a alguém que viesse cá a casa e o resultado final foi ficar sem o DTS.

A propósito de caixa, como classificar aquele papel mal colado à caixa com as características e selos da edição nacional?
niilista
Iniciado
Iniciado
Posts: 111
Joined: February 6th, 2002, 5:08 pm
Location: Portugal

Post by niilista »

Contenidos Adicionales?! Não me digam que os extras são produção dos nossos hermanos?! Pelos vistos a palhaçada ainda vai no adro! Esta edição está a ficar bem bonita, sim senhor.

http://www.dvdprofiler.com/mycollection ... s=niilista

http://geocities.yahoo.com.br/limpeza_dvd/
joaocbranco
Fanático
Fanático
Posts: 522
Joined: February 20th, 2003, 3:14 pm
Location: Portugal

Post by joaocbranco »

Vá lá que os menus não estão em espanhol... [:D]
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Thanatos</i>
<br />O booklet interior traduzido é duma «qualidade» impressionante que contrasta negativamente com o resto da embalagem (que é idêntica à britânica). <hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">O meu vem com as margens mal feitas impedindo a leitura das linhas de texto na sua totalidade... [B)]
niilista
Iniciado
Iniciado
Posts: 111
Joined: February 6th, 2002, 5:08 pm
Location: Portugal

Post by niilista »

stone
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 169
Joined: October 12th, 2003, 6:54 pm
Location: Portugal

Post by stone »

Fui eu defazer-me da minha Alien Legacy para isto[:(!] ao menos a Legacy estava toda legendada e pelos vistos a mais valia é quase nula!Cá eu não compro e vou mandar uma queixa para instituto do consumidor europeu :euroconsumo@ic.pt
joaocbranco
Fanático
Fanático
Posts: 522
Joined: February 20th, 2003, 3:14 pm
Location: Portugal

Post by joaocbranco »

Os menus estão em inglês.

Conclusão final: Grande barrete!!! [:(]
niilista
Iniciado
Iniciado
Posts: 111
Joined: February 6th, 2002, 5:08 pm
Location: Portugal

Post by niilista »

"A propósito de caixa, como classificar aquele papel mal colado à caixa com as características e selos da edição nacional?"

Necessidade de justificar a nota de 100 pedida. Coitados dos rapazes afinal sempre tiveram algum trabalho a traduzir a capa! Não percebo o porquê do desaparecimento das faixas de DTS se a ed. é uma cópia da inglesa!

http://www.dvdprofiler.com/mycollection ... s=niilista

http://geocities.yahoo.com.br/limpeza_dvd/
Cinedie
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 413
Joined: January 28th, 2001, 12:32 am
Location: Portugal
Contact:

Post by Cinedie »

Muitos dos "porque é que" que aqui foram colocados já têm ocorrido de facto.

Não leio a Premiere todos os meses, mas o NMarkl já se têm referido a este género de coisas e a outras igualmente desagradáveis.

Não usem o termo "ilegalidade" sem a referência adequada. Tanto quanto sei, por cá os ditames legais (ser legendado ou, urgh, dobrado em português) só se aplicam à obra que é a razão de ser da edição. É claro que há zonas cinzentas, mas sem a lei à mão não vou desenvolver o assunto. Em todo o caso, anos atrás, chateei umas pessoas já não me lembro de qual organismo sobre a não existência de avisos quando os filmes estão formatados/cortados para a TV e ele escudou-se com os termos precisos da lei. Não há nada que proíba, nem que obrigue a declarar. Enquanto não existir uma lei - confesso que desconheço o estado actual da que se aplica aqui - que diga que todo o conteúdo dos videogramas deve ser traduzido para português, não há ilegalidade.

Como já se disse, a opção é pura e simplesmente não comprar ou se o interesse é sobretudo os extras e se se entende o inglês então comprar uma edição de importação e enviar cópia da factura para a distribuidora. Em muitos casos parece-me que as distribuidoras não podem fazer muito: dão-lhes o pack assim, e se só espanhol e italiano foi contemplado, paciência. Se é falta de insistência, problemas de estar na periferia ou uma atitude de "é assim que vem lá de fora" (não foi da LNK que se usou tal como desculpa para edições censuradas?) é que eu não sei exactamente.

A DVDReview tem, desde há uns meses para esta parte, uma classificação específica para a Edição que surgiu com base precisamente na necessidade de fazer estas distinções. Nessa classificação é tido em conta a legendagem dos extras. Claro que se a edição for excelente em todos os outros níveis não será de esperar um "0". Mas a ausência de legendagem dos extras será referida no corpo do texto. Parece-me que alguns destes comentários são feitos partindo do princípio que isto não tem estado a suceder, pelo que me parece que são presunções injustas não baseadas na leitura da revista (pelo menos nos tempos recentes). Também não será de esperar uma caixa a ocupar meia página em qualquer publicação a dizer ATENÇÃO ESTE DVD NÃO VEM COM OS EXTRAS LEGENDADOS NÃO COMPRE nem nada que se pareça, como é muito natural.

Dos exemplos referidos alguns posts acima, assinei o texto sobre <b>A Viagem de Chihiro</b> e <b>Matrix Reloaded</b>.

Como é natural, equipamentos diferentes dão resultados mais ou menos diversos e não se pode esperar que quem escreve o texto esteja a ver e a ouvir o DVD exactamente como cada leitor o vai ver ou ouvir no conforto da sua casa. No caso de Chihiro, os problemas com a imagem foram referidos - se falas de episódios de <i>macroblocking</i> e a cor ainda imperfeita - e dei uma revisão ao DVD na sequência de comentários feitos neste e em outros fóruns pelo Isamu Dyson. Problema de aspect... O que é isso? Tem mau aspecto? [;)] Formato? Proporções? Também li queixas sobre isso e, tanto quanto pude apurar, seria uma falta de "switch" para informar o DVD de que se trataria de um filme anamórfico, mas creio que tal só sucedia em alguns leitores ou com algumas TVs 4:3. Na minha TV 16:9 o formato não apresentava defeitos notórios e em modo 4:3 ficava um letterbox regularíssimo. Não se pode inventar ou extrapolar, nem encher textos com suposições de coisas que se ouviram falar; a pessoa que visionou o DVD - no caso, eu - teria de comprová-lo de facto. Não tive tempo, senão ainda ligava o leitor a uma ou duas TVs 4:3 para ver o resultado. Se calhar tb se exigia que pegasse em mais dois ou três leitores de DVD também...? Leitura normal tb em DVD-Rom, já agora.

Tive a oportunidade de falar com um responsável da New Age que disse que a existência de uma faixa DTS, que não existe na generalidade das edições estrangeiras, poderia contribuir para alguns efeitos secundários na imagem. Efeitos que estou certo a esmagadora maioria dos consumidores não notou. A codificação foi feita no Japão e não com supervisão directa da distribuidora. Naturalmente, o tal "vem assim de fora" não pode ser usado como desculpa para tudo, mas a questão é outra: ao contrário do que a leitura da thread pode sugerir, até há quem ouça estas reclamações e as tome em consideração, tal como há quem aponte os defeitos.

<b>Matrix Reloaded</b>? Falta de legendas? De certeza que não estás a confundir com outro título? Só se a legendagem desapareceu do disco de teste para o produto final. Tudo pode acontecer. Escrevi [vd. revista de Novembro de 2003], ao referir-me ao material suplementar: [...] <i>Sem problemas de tradução dignos de menção (aqui ou no filme), há que referir um atraso na legendagem na peça sobre a perseguição na auto-estrada. Distrai o suficiente para que se sugira remover as legendas.</i>

As legendas estavam lá. Espero que a sede de listar coisas erradas não esteja a criar entradas fantasistas...


--
Luis Canau
luis at canau net
http://www.cinedie.com http://www.asia.cinedie.com
joaocbranco
Fanático
Fanático
Posts: 522
Joined: February 20th, 2003, 3:14 pm
Location: Portugal

Post by joaocbranco »

<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by niilista</i>
<br />Não percebo o porquê do desaparecimento das faixas de DTS se a ed. é uma cópia da inglesa!
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">Duvido que seja. Se não estou em erro a edição UK só tinha legendas em inglês e a espanhola, para usar outro exemplo, só tinha legendas em inglês e espanhol. Na nossa, pelo contrário, não há dts mas há legendas para tudo o que é idioma...
Thanatos
Especialista
Especialista
Posts: 1902
Joined: November 9th, 2001, 11:54 pm
Location: Portugal

Post by Thanatos »

<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Cinedie</i>
(...)
<b>Matrix Reloaded</b>? Falta de legendas? De certeza que não estás a confundir com outro título? Só se a legendagem desapareceu do disco de teste para o produto final. Tudo pode acontecer. Escrevi [vd. revista de Novembro de 2003], ao referir-me ao material suplementar: [...] <i>Sem problemas de tradução dignos de menção (aqui ou no filme), há que referir um atraso na legendagem na peça sobre a perseguição na auto-estrada. Distrai o suficiente para que se sugira remover as legendas.</i>

As legendas estavam lá. Espero que a sede de listar coisas erradas não esteja a criar entradas fantasistas...


--
Luis Canau
luis at canau net
http://www.cinedie.com http://www.asia.cinedie.com
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">

Já devo ter referido isto aqui para cima de umas dezenas de vezes! Mas como aparentemente ainda há quem me esteja a pôr em dúvida aqui vai novamente. O disco de extras da edição nacional NÃO tem legendas em português. A edição britânica TEM o disco de extras com legendas em português. Terei sido suficientemente claro? Ou será que também preciso por legendas a explicar? E que tal se começassem por dizer de onde lhes vêm os discos para review?

Cumprimentos,
Thanatos
niilista
Iniciado
Iniciado
Posts: 111
Joined: February 6th, 2002, 5:08 pm
Location: Portugal

Post by niilista »

"Como é natural, equipamentos diferentes dão resultados mais ou menos diversos e não se pode esperar que quem escreve o texto esteja a ver e a ouvir o DVD exactamente como cada leitor o vai ver ou ouvir no conforto da sua casa"

Seria interessante que mensionassem os equipamentos nos quais testam os dvds.



http://www.dvdprofiler.com/mycollection ... s=niilista

http://geocities.yahoo.com.br/limpeza_dvd/

Post Reply