Começam a sentir-se apertadas?
Moderator: Grimreaper
Ricardo Ribeiro, isso que dizes da FNAC só ter 6 titulos em BR não é argumento nenhum, estamos a falar de PORTUGAL...ao todo já existem mais de 400 Titulos em Blu-Ray a serem comercializados. uns miseros 20 (SE TANTO) estão em PT (legendados), é normal que por cá não se veja muito mais que esse número.
Pessoalmente mando vir tudo de fora, é vergonhoso ter tido o 300, 3 semanas antes de o ver por cá.
PS. E a minha colecção já vai em 18.
Pessoalmente mando vir tudo de fora, é vergonhoso ter tido o 300, 3 semanas antes de o ver por cá.
PS. E a minha colecção já vai em 18.
BLU-RAY'S OWNED: 21(19 Singles + 2 Box Set's)
HD-DVD'S OWNED: 0
Proud USER
HD-DVD'S OWNED: 0
Proud USER
-
- DVD Maníaco
- Posts: 5161
- Joined: November 5th, 2001, 1:54 pm
Se o disco é, como muitas vezes acontece no DVD, igual ao nosso não percebo o porquê de sair primeiro, MUITO primeiro, em Espanha que cá.Grande Guru wrote:djhifi, mandaste vir o 300 de um país com um mercado igual ou menor q o nosso? é q se n for isso n estou a ver o pq de achares isso vergonhoso....
-
- DVD Maníaco
- Posts: 5161
- Joined: November 5th, 2001, 1:54 pm
Glorioso, Isso pode ser pontual, em DVD tb tens casos de lançamentos primeiro em espanha e só depois cá e vice-versa, e nem falo só de edições cujo mercado é o ibérico.
Se calhar 3 semanas foi o tempo q levou o BD a ser traduzida a capa, e levar o selo, etc, se tivermos em conta, q o mercado espanhol é mto maior q o nosso e o poder de compra idém, é natural q a prioridade seja Espanha e depois PT, mas a malta como vive cá n quer parar para pensar um bocadinho nestas coisas.
Se calhar 3 semanas foi o tempo q levou o BD a ser traduzida a capa, e levar o selo, etc, se tivermos em conta, q o mercado espanhol é mto maior q o nosso e o poder de compra idém, é natural q a prioridade seja Espanha e depois PT, mas a malta como vive cá n quer parar para pensar um bocadinho nestas coisas.
Grande Guru, era espanha, e o BR comercializado cá, 3 semanas depois era...IGUAL, devem ter demorado 3 semanas a escrever a capa para PT.
Grande Guru, PONTUAL? Já tenho Harry Potter em BR há quase uma semana, amigos meus babam-se porque não querem mandar vir de Espanha mas ao mesmo tempo tem inveja porque nunca mais sai cá.
Tenho o TROY em BR legendado em PT de Portugal, e nunca vi nada por cá, nem nas lojas nem nos sites.
A malta não quer parar para pensar?
Explica-me porque razão é que blockbusters/grandes filmes como: Kingdom of Heaven, Cast Away, The Island, Perfume: History of a Murderer, The Departed, Dr. Brooks, Apocalypto (não me apetece escrever mais), não tenham, nem vão ter nos próximos anos, edições com legendas em PT? É miseravel, é só passar das edições em DVD para BR, o que é que custa? Até já vi edições com HINDU e FINLANDÊS!
Chega-se ao ridiculo de na FNAC do Cascaishopping estar na secção dos DVD's o APOCALYPTO e na dos Blu-Ray (a 37!! Euros) a versão importada do mesmo.........LOL!?
PS. É claro que isto depois é um incentivo á pirataria, já andam pela net versões BluRay dos supracitados filmes, depois é só "pegar" em legendas (e sites há muitos)+ ter um gravador BR+ Media BR= PUFF, filme.
É triste...
Essa dos mercados não pega, porque razão os primeiros titulos a serem comercializados em BluRay mal saiu a PS3 tinham TODOS legendas em Português e agora em cada 20 que saem, no máximo (e já na loucura mesmo) apenas 5 tem?
Nós somos sempre os "deixa-andar", não vale a pena, eu já nem me preocupo, estou habituado, simplesmente fiz um comentário empirico, e confesso, que já pensei mais que uma vez, em fazer a experiência "pirata" que acima descrevi, apenas me demovendo o facto do harware ainda estar caro.
Grande Guru, PONTUAL? Já tenho Harry Potter em BR há quase uma semana, amigos meus babam-se porque não querem mandar vir de Espanha mas ao mesmo tempo tem inveja porque nunca mais sai cá.
Tenho o TROY em BR legendado em PT de Portugal, e nunca vi nada por cá, nem nas lojas nem nos sites.
A malta não quer parar para pensar?
Explica-me porque razão é que blockbusters/grandes filmes como: Kingdom of Heaven, Cast Away, The Island, Perfume: History of a Murderer, The Departed, Dr. Brooks, Apocalypto (não me apetece escrever mais), não tenham, nem vão ter nos próximos anos, edições com legendas em PT? É miseravel, é só passar das edições em DVD para BR, o que é que custa? Até já vi edições com HINDU e FINLANDÊS!
Chega-se ao ridiculo de na FNAC do Cascaishopping estar na secção dos DVD's o APOCALYPTO e na dos Blu-Ray (a 37!! Euros) a versão importada do mesmo.........LOL!?
PS. É claro que isto depois é um incentivo á pirataria, já andam pela net versões BluRay dos supracitados filmes, depois é só "pegar" em legendas (e sites há muitos)+ ter um gravador BR+ Media BR= PUFF, filme.
É triste...
Essa dos mercados não pega, porque razão os primeiros titulos a serem comercializados em BluRay mal saiu a PS3 tinham TODOS legendas em Português e agora em cada 20 que saem, no máximo (e já na loucura mesmo) apenas 5 tem?
Nós somos sempre os "deixa-andar", não vale a pena, eu já nem me preocupo, estou habituado, simplesmente fiz um comentário empirico, e confesso, que já pensei mais que uma vez, em fazer a experiência "pirata" que acima descrevi, apenas me demovendo o facto do harware ainda estar caro.
BLU-RAY'S OWNED: 21(19 Singles + 2 Box Set's)
HD-DVD'S OWNED: 0
Proud USER
HD-DVD'S OWNED: 0
Proud USER
Pontual? Mesmo que fosse, será que em Portugal demoramos mais 3 semanas que os Espanhóis a traduzir uma capa? Além de que há filmes que tem ediçõ~es legendadas há muito tempo e nunca sairam cá.Grande Guru wrote:Glorioso, Isso pode ser pontual, em DVD tb tens casos de lançamentos primeiro em espanha e só depois cá e vice-versa, e nem falo só de edições cujo mercado é o ibérico.
Se calhar 3 semanas foi o tempo q levou o BD a ser traduzida a capa, e levar o selo, etc, se tivermos em conta, q o mercado espanhol é mto maior q o nosso e o poder de compra idém, é natural q a prioridade seja Espanha e depois PT, mas a malta como vive cá n quer parar para pensar um bocadinho nestas coisas.
PS: Os Harry Potter vão sair cá? Com a edição especial?
-
- DVD Maníaco
- Posts: 4907
- Joined: April 6th, 2002, 5:23 pm
- Location: Tojal..duh
Porque as editoras principais que constituem o campo do Blue-Ray são umas bestas - Disney e Fox. Elas nunca tiveram o mínimo respeito pelo nosso mercado, não será agora que o terão. Se bem me lembro, os títulos da Fox e da Disney até foram dos último a surgirem em DVD por cá, , já eu tinha um DVD e a oferta de títulos destes estúdios ainda continuava muito limitada e resumia-se as novidades.djhifi wrote:
A malta não quer parar para pensar?
Explica-me porque razão é que blockbusters/grandes filmes como: Kingdom of Heaven, Cast Away, The Island, Perfume: History of a Murderer, The Departed, Dr. Brooks, Apocalypto (não me apetece escrever mais), não tenham, nem vão ter nos próximos anos, edições com legendas em PT? É miseravel, é só passar das edições em DVD para BR, o que é que custa? Até já vi edições com HINDU e FINLANDÊS!
Diria que 30% dos títulos disponíveis em HD com legendas em PT (Blue ou HD-DVD) não se encontram no nosso mercado, o caso da Warner é gritante, agora se a culpa é da Warner ou da Castelo Lopes a duvida fica no ar.
Last edited by Tojal City on December 11th, 2007, 3:59 pm, edited 1 time in total.
-
- DVD Maníaco
- Posts: 5161
- Joined: November 5th, 2001, 1:54 pm
djhifi, Tu vives num país em que para além da pouca população, temos um nível económico baixo comparado com mtos outros países, obviamente q o nosso mercado n interessa a ninguém, como tal tens de esperar. É neste pressuposto q eu digo q as pessoas mtas vezes n param para pensar.
Eu tenho um video clube e em mais de 1000 sócios tive 1 (um) q me perguntou por filmes em BD. Achas q eu vou comprar filmes em BD por causa de um sócio?
Isto é um exemplo menor para tu perceberes as coisas a uma escala maior. Espanha tem 4 vezes a nossa população, as pessoas têm outro nível económico tu se tivesses uma editora olhavas para eles primeiro ou para PT?
Os discos em HD são uma imensa minoria do mercado, principalmente em países como o nosso, logo a aposta é diminuta pq a procura tb o é, cá as coisas têm de caminhar mais lentamente.
Eu tenho um video clube e em mais de 1000 sócios tive 1 (um) q me perguntou por filmes em BD. Achas q eu vou comprar filmes em BD por causa de um sócio?
Isto é um exemplo menor para tu perceberes as coisas a uma escala maior. Espanha tem 4 vezes a nossa população, as pessoas têm outro nível económico tu se tivesses uma editora olhavas para eles primeiro ou para PT?
Os discos em HD são uma imensa minoria do mercado, principalmente em países como o nosso, logo a aposta é diminuta pq a procura tb o é, cá as coisas têm de caminhar mais lentamente.
- Ricardo Ribeiro
- DVD Maníaco
- Posts: 4218
- Joined: November 5th, 2000, 10:57 pm
- Location: Portugal
- Contact:
Agradeço que não me digas que os meus argumentos não valem nada, antes de reflectires no que estás a escrever e no que foi escrito. Se o fizeres, notarás que estamos a falar em termos comparativos com o que sucedeu aquando da chegada do DVD, e como concordarás, o Portugal era o mesmo.Ricardo Ribeiro, isso que dizes da FNAC só ter 6 titulos em BR não é argumento nenhum, estamos a falar de PORTUGAL...ao todo já existem mais de 400 Titulos em Blu-Ray a serem comercializados. uns miseros 20 (SE TANTO) estão em PT (legendados), é normal que por cá não se veja muito mais que esse número.
Pessoalmente mando vir tudo de fora, é vergonhoso ter tido o 300, 3 semanas antes de o ver por cá.
Ricardo Ribeiro
O Mundo da Viagem em...
http://papaleguas.wordpress.com | http://cruzamundos.wordpress.com
O Mundo da Viagem em...
http://papaleguas.wordpress.com | http://cruzamundos.wordpress.com
-
- DVD Maníaco
- Posts: 4907
- Joined: April 6th, 2002, 5:23 pm
- Location: Tojal..duh
Ricardo Ribeiro, com o mesmo respeito que tive aquando do primeiro post, te digo: Não é por seres site admin que modifico a minha forma de falar só para ir de encontro ás tuas expectativas.
E mais te digo, não me considero sequer culpado de te ter ofendido, limito-me a dizer que se tal aconteceu foi sem intenção da minha parte, até porque, ao reler o que escrevi, em nenhum sitio vislumbro tal afirmação (e restante sentido que lhe atribuis) na primeira frase do teu reply,
Constato também a seguinte afirmação da tua parte: "(...) antes de reflectires no que estás a escrever e no que foi escrito. Se o fizeres (...)", concluo, por isso, que estamos quites, pois esta reveste a mesma forma da que te dirigi no supracitado post, podendo também ser alvo de contestação da minha parte. Mas não o é, porque ambas são, simplesmente, maneiras de expressar argumentos e/ou ideias.
Cumprimentos, caríssimo.
Em relação ao que Tojal e Grande Guru dizem, concordo plenamente e é triste de facto. Eu apenas me reportei á incompreensão de no inicio todos os BR que sairam tinham legendas em Português, e agora, vem ás mijinhas.
Cá em Portugal muita gente tem essas TV's mas nem sabe que usos lhes dar, sorte que existe (eu estudo Direito e tive conhecimento disso no outro dia) uma directiva no âmbito da UE que "obriga"/ "sugere" que todos os estados-membros comecem (com fim em 2012) a desenvolver as plataformas necessárias para a implementação de sinais digitais. Como já existe nos EUA.
E mais te digo, não me considero sequer culpado de te ter ofendido, limito-me a dizer que se tal aconteceu foi sem intenção da minha parte, até porque, ao reler o que escrevi, em nenhum sitio vislumbro tal afirmação (e restante sentido que lhe atribuis) na primeira frase do teu reply,
Constato também a seguinte afirmação da tua parte: "(...) antes de reflectires no que estás a escrever e no que foi escrito. Se o fizeres (...)", concluo, por isso, que estamos quites, pois esta reveste a mesma forma da que te dirigi no supracitado post, podendo também ser alvo de contestação da minha parte. Mas não o é, porque ambas são, simplesmente, maneiras de expressar argumentos e/ou ideias.
Cumprimentos, caríssimo.
Em relação ao que Tojal e Grande Guru dizem, concordo plenamente e é triste de facto. Eu apenas me reportei á incompreensão de no inicio todos os BR que sairam tinham legendas em Português, e agora, vem ás mijinhas.
Cá em Portugal muita gente tem essas TV's mas nem sabe que usos lhes dar, sorte que existe (eu estudo Direito e tive conhecimento disso no outro dia) uma directiva no âmbito da UE que "obriga"/ "sugere" que todos os estados-membros comecem (com fim em 2012) a desenvolver as plataformas necessárias para a implementação de sinais digitais. Como já existe nos EUA.
BLU-RAY'S OWNED: 21(19 Singles + 2 Box Set's)
HD-DVD'S OWNED: 0
Proud USER
HD-DVD'S OWNED: 0
Proud USER
- Ricardo Ribeiro
- DVD Maníaco
- Posts: 4218
- Joined: November 5th, 2000, 10:57 pm
- Location: Portugal
- Contact:
Aguardo que expliques então porque é que o que eu escrevo não é "argumento nenhum". Estou curioso de saber porquê que quando o DVD apareceu EM PORTUGAL existiam muito mais títulos do que os 6 titulos que vi EM PORTUGAL de Blu-Ray... porque... estamos a FALAR DE PORTUGAL. Pois claro que estamos, de Portugal... não é de Marte.
Portanto, repito, agradeço que não me digas que os meus argumentos não valem nada, antes de reflectires no que estás a escrever e no que foi escrito.
Se preferes manter essa atitude de quem meteu uma argolada mas não o assume e empina o nariz, digo-te desde já, não és bem vindo a estes fóruns. De forma geral. Não é por eu seu um admin, como reparaste.
Portanto, repito, agradeço que não me digas que os meus argumentos não valem nada, antes de reflectires no que estás a escrever e no que foi escrito.
Se preferes manter essa atitude de quem meteu uma argolada mas não o assume e empina o nariz, digo-te desde já, não és bem vindo a estes fóruns. De forma geral. Não é por eu seu um admin, como reparaste.
Ricardo Ribeiro
O Mundo da Viagem em...
http://papaleguas.wordpress.com | http://cruzamundos.wordpress.com
O Mundo da Viagem em...
http://papaleguas.wordpress.com | http://cruzamundos.wordpress.com
só para dizer que o Kingdom of Heaven, parece ter legendas em PT ;)
atraves de uma consulta a um rip
Já o vi por alto e confirmo que tem legendas em PT, falta ver se elas têm qualidade ;)
vou comparar com as legendas de DVD ...
é que algumas vezes as legendas que vêm nos blurays/hddvds não são grande espingarda
atraves de uma consulta a um rip
Code: Select all
MOVIE.iNFO:
Kingdom of Heaven (2005)
GENRE..: Action / Adventure / Drama / History / War
TAGLiNE: Be without fear in the face of your enemies. Safeguard the
helpless, and do no wrong
PLOT...: Balian of Ibelin travels to Jerusalem during the crusades of
the 12th century, and there he finds himself as the defender
of the city and its people
RATiNG.: 7.0/10 (35,569 votes)
IMDB...: http://imdb.com/title/tt0320661/
RELEASE.iNFO:
RELEASE.NAME..: Kingdom.of.Heaven.DirCut.2005.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR
RELEASE.DATE..: 12.03.2007
THEATRE.DATE..: 02.05.2005
RUNTiME.......: 3:09:33 (director's cut)
SiZE..........: 8.7 GB (2xDVD5)
ViDEO.CODEC...: x264
FRAMERATE.....: 23.976
BiTRATE.......: 5070 kbps
RESOLUTiON....: 1280x544 (OAR)
AUDiO.........: English DTS 5.1 1536 kbps
SUBTiTLES.....: Eng,Ro,Swe,Fin,Nor,Dan,Dut,Por - all ASS
SOURCE........: Kingdom of Heaven DC Blu-Ray 1080p MPEG2 DTS-HD-CtrlHD
vou comparar com as legendas de DVD ...
é que algumas vezes as legendas que vêm nos blurays/hddvds não são grande espingarda

-
- Iniciado
- Posts: 122
- Joined: April 7th, 2004, 12:12 am
O salto que se verificou do VHS para o DVD foi absolutamente revolucionário, tanto ao nível de imagem, som, portabilidade e resistência do material.
Continuo a achar que o salto que é agora oferecido ao público em geral não compensa a troca de formato. Por muito que os tech junkies me queiram convencer da beleza que é ter mais x espaço num disco, a realidade é que um formato só vinga se o público em geral ver algo de verdadeiramente positivo para desembolsar € por um novo formato.
Posso ser apelidado de Velho do Restelo, mas o outro dia estive uns 5 minutos em frente a um televisor topo de gama da Panasonic na Fnac Alegro, a olhar para o Spider Man em Blu Ray. Dei por mim a pensar, esta imagem é demasiado clean, não parece real, quase que parecia estar a assistir a uma demonstração qualquer da NVidia, num qualquer jogo de última geração.
Bem sei que o filme em causa propiciava isso, mas já estive em frente a outros filmes menos dependentes dos efeitos especiais em formato Blu-Ray ou HD-DVD e acho a imagem um autêntico video-jogo, tanta limpidez que irrita.
É como ASAE e os copos de plástico. Bem sei que os de plástico são mais limpinhos e higiénicos, mas os de porcelana sabem melhor. Gosto de ter uma imagem real e, para os meus olhos e padrões de qualidade, o DVD satisfaz plenamente.
Se depender do meu dinheiro, estes formatos morrem. Mas isso sou eu.
Continuo a achar que o salto que é agora oferecido ao público em geral não compensa a troca de formato. Por muito que os tech junkies me queiram convencer da beleza que é ter mais x espaço num disco, a realidade é que um formato só vinga se o público em geral ver algo de verdadeiramente positivo para desembolsar € por um novo formato.
Posso ser apelidado de Velho do Restelo, mas o outro dia estive uns 5 minutos em frente a um televisor topo de gama da Panasonic na Fnac Alegro, a olhar para o Spider Man em Blu Ray. Dei por mim a pensar, esta imagem é demasiado clean, não parece real, quase que parecia estar a assistir a uma demonstração qualquer da NVidia, num qualquer jogo de última geração.
Bem sei que o filme em causa propiciava isso, mas já estive em frente a outros filmes menos dependentes dos efeitos especiais em formato Blu-Ray ou HD-DVD e acho a imagem um autêntico video-jogo, tanta limpidez que irrita.
É como ASAE e os copos de plástico. Bem sei que os de plástico são mais limpinhos e higiénicos, mas os de porcelana sabem melhor. Gosto de ter uma imagem real e, para os meus olhos e padrões de qualidade, o DVD satisfaz plenamente.
Se depender do meu dinheiro, estes formatos morrem. Mas isso sou eu.
-
- DVD Maníaco
- Posts: 5161
- Joined: November 5th, 2001, 1:54 pm