Lost in Translation (2003) - Sofia Coppola
Moderators: waltsouza, mansildv
Em <i>Lost in Translation</i>, Bob Harris (Bill Murray) e Charlotte (Scarlett Johansson) encontram-se no momento certo. Ele é um actor cuja carreira já teve melhores dias e que está no Japão a gravar um anúncio para um whisky e ela é a jovem esposa de um fotógrafo de sucesso que a deixa todos os dias só no hotel enquanto vai trabalhar.
Duas personagens que apenas aparentemente nada têm a ver uma com a outra, tornam-se pelas circunstâncias amigos, descobrindo que afinal têm muito em comum. Estão ambos num daqueles momentos em que tudo parece estagnar, em que a vida não muda nem temos perspectivas. Ele num casamento de 25 anos com uma mulher que lhe telefona sobre a cor das alcatifas; ela licenciada em filosofia, sem rumo e sem saber "what am I supposed to be".
Primeiro deambulamos nas vidas de cada um deles e mesmo sabendo de antemão que eles se vão conhecer, não deixamos de sorrir com a casualidade com que tudo se passa. Com a sua câmara cúmplice e apaixonada, Sofia Coppola dá-nos os embaraços e os silêncios dos diálogos e desenvolve esta relação pela Tóquio desconhecida. Entre noites de insónia, bebidas no bar, karaoke, Bob e Charlotte criam uma bonita amizade que os faz olhar para a vida de outra forma.
No fim, Bob segreda algo a Charlotte que a faz sorrir, numa cumplicidade na qual ficamos de fora. Fica tudo em aberto e cada um de nós imagina o que se passará a seguir. Sinceramento eu pensei...
"This is the beggining of a beautiful friendship..." [^]
*****
Frances Farmer
"Second to the right, and straight on till morning." - Peter Pan
Duas personagens que apenas aparentemente nada têm a ver uma com a outra, tornam-se pelas circunstâncias amigos, descobrindo que afinal têm muito em comum. Estão ambos num daqueles momentos em que tudo parece estagnar, em que a vida não muda nem temos perspectivas. Ele num casamento de 25 anos com uma mulher que lhe telefona sobre a cor das alcatifas; ela licenciada em filosofia, sem rumo e sem saber "what am I supposed to be".
Primeiro deambulamos nas vidas de cada um deles e mesmo sabendo de antemão que eles se vão conhecer, não deixamos de sorrir com a casualidade com que tudo se passa. Com a sua câmara cúmplice e apaixonada, Sofia Coppola dá-nos os embaraços e os silêncios dos diálogos e desenvolve esta relação pela Tóquio desconhecida. Entre noites de insónia, bebidas no bar, karaoke, Bob e Charlotte criam uma bonita amizade que os faz olhar para a vida de outra forma.
No fim, Bob segreda algo a Charlotte que a faz sorrir, numa cumplicidade na qual ficamos de fora. Fica tudo em aberto e cada um de nós imagina o que se passará a seguir. Sinceramento eu pensei...
"This is the beggining of a beautiful friendship..." [^]
*****
Frances Farmer
"Second to the right, and straight on till morning." - Peter Pan
-
- Especialista
- Posts: 1251
- Joined: June 17th, 2003, 12:45 am
- Location: Lisboa/Sintra
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Frances</i>
No fim, Bob segreda algo a Charlotte que a faz sorrir, numa cumplicidade na qual ficamos de fora. Fica tudo em aberto e cada um de nós imagina o que se passará a seguir. Sinceramento eu pensei...
"This is the beggining of a beautiful friendship..." [^]
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
[:)]
Eu quando acabei de vêr o filme, pensei "a Sofia deve ter visto muitas vezes Casablanca".
um abraço
No fim, Bob segreda algo a Charlotte que a faz sorrir, numa cumplicidade na qual ficamos de fora. Fica tudo em aberto e cada um de nós imagina o que se passará a seguir. Sinceramento eu pensei...
"This is the beggining of a beautiful friendship..." [^]
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
[:)]
Eu quando acabei de vêr o filme, pensei "a Sofia deve ter visto muitas vezes Casablanca".
um abraço
A cena que já foi aqui falada (em que ela "whispers" ao ouvido dele ... ) não foi legendada propositadamente, visto que o objectivo é esse mesmo, não se saber o que diz.
No entanto há uma conversa do Bob com a mulher ao telefone em que todas as falas do Bob são legendadas e as da sua esposa não são !!! Repararam nisso ?
Terão ficado Lost in Translation ??? [;)]
No entanto há uma conversa do Bob com a mulher ao telefone em que todas as falas do Bob são legendadas e as da sua esposa não são !!! Repararam nisso ?
Terão ficado Lost in Translation ??? [;)]
um belo filme de comedia/drama sobre a amizade e sem passar disso(ok e um bocadinho de romance[;)]) sem piadinhas estupidas, bem filmado, bom argumento, enfim um bonito filme da Sofia Coppola[:)] gostei bastante
Lost in Translation: 8/10
<hr noshade size="1">ShiVerS
28:06:42:12
<i>''You handle us?! You know your predecessors had much more respect'' - Merovingian </i>
Lost in Translation: 8/10
<hr noshade size="1">ShiVerS
28:06:42:12
<i>''You handle us?! You know your predecessors had much more respect'' - Merovingian </i>
-
- Especialista
- Posts: 1251
- Joined: June 17th, 2003, 12:45 am
- Location: Lisboa/Sintra
Na cena em que Bill Murray filma o comercial do Whiskey Suntory, o realizador dá um conjunto de indicações em japonês, que nós nunca chegamos a saber o que são, porque não aparecem legendadas e a intérprete limita-se a traduzir meia dúzia de palavras.
Para quem tiver curiosidade em saber o que diz o realizador nipónico
http://www.areyouawake.org/archives/000018.html
um abraço
Para quem tiver curiosidade em saber o que diz o realizador nipónico
http://www.areyouawake.org/archives/000018.html
um abraço
Discurso de Bill Murray:
"Podem estar descansados, despedi o meu agente há dois meses atrás. E o meu preparador físico matou-se. E agradeceria às pessoas da Universal e da Focus, excepto que há tanta gente a tentar tomar o crédito por isto que não saberia por onde começar.
Quero agradecer à minha esposa por tomar conta da nossa casa e das nossas crianças todo o tempo que estou fora. E estou fora agora, num barco condenado chamado «The Life Aquatic», ainda a filmar em Roma, Itália. Eles estão a receber isto num feed hoje à noite. Gostaria de agradecer também à Sofia Coppola por escrever um filme que foi tão bom que todos os actores nesta sala dizem «aquele filho da mãe sortudo. Podia ter sido eu lá em cima com aquela maldita coisa.» Obrigado.
Gostava também de destacar os outros distintos membros da categoria comédia ou musical em que estou esta noite. Mas acho que demasiadas vezes nos esquecemos dos nossos irmãos do outro lado. Os actores dramáticos. E só gostava de dizer que se, sem eles, de onde viriam os nossos dramas de guerra, miséria e psicológicos? Não os esqueçamos esta noite. Obrigado."
Frances Farmer
"Second to the right, and straight on till morning." - Peter Pan
"Podem estar descansados, despedi o meu agente há dois meses atrás. E o meu preparador físico matou-se. E agradeceria às pessoas da Universal e da Focus, excepto que há tanta gente a tentar tomar o crédito por isto que não saberia por onde começar.
Quero agradecer à minha esposa por tomar conta da nossa casa e das nossas crianças todo o tempo que estou fora. E estou fora agora, num barco condenado chamado «The Life Aquatic», ainda a filmar em Roma, Itália. Eles estão a receber isto num feed hoje à noite. Gostaria de agradecer também à Sofia Coppola por escrever um filme que foi tão bom que todos os actores nesta sala dizem «aquele filho da mãe sortudo. Podia ter sido eu lá em cima com aquela maldita coisa.» Obrigado.
Gostava também de destacar os outros distintos membros da categoria comédia ou musical em que estou esta noite. Mas acho que demasiadas vezes nos esquecemos dos nossos irmãos do outro lado. Os actores dramáticos. E só gostava de dizer que se, sem eles, de onde viriam os nossos dramas de guerra, miséria e psicológicos? Não os esqueçamos esta noite. Obrigado."
Frances Farmer
"Second to the right, and straight on till morning." - Peter Pan
Muito, muito bom. Subtil e atento, um filme onde os silêncios são tão importantes como as palavras (as que se percebem, as que não se percebem, as que não se querem perceber), onde é dado às personagens tempo e espaço para se mostrarem, para se darem a conhecer, sem lhes querer arrancar significados à força, ou obrigá-las a uma coerência que não podem ter. Grande Bill Murray, finalmente a receber o reconhecimento que merece e grande Sofia Copolla. Esta miúda promete.
PS - Scarlett Johansson [:p][:p][:X][;)]
<i>C'est pas la chute qu'importe -- c'est l'atterrissage</i>
PS - Scarlett Johansson [:p][:p][:X][;)]
<i>C'est pas la chute qu'importe -- c'est l'atterrissage</i>
-
- Iniciado
- Posts: 115
- Joined: January 17th, 2004, 2:26 am
- Location: Portugal
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Béu</i>
<br />Já agora, acham que os miúdos com a idade de 10 anos vão gostar de ver o filme ou então vão-se chatear?
Uma colega minha quer levar a filha (festa de anos) mais alguns colegas da miúda ao cinema, e perguntou-me se este filme era divertido, mas ainda não vi o filme, e não faço a mínima ideia.
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
Pois... esse é o problema de Hollywood... Fazem um filme parecer uma coisa que não é para vender mais bilhetes... Desenganem-se, este filme não é uma comédia, não é um filme para putos tipo Jim Carrey (e Bill Murray também).
Acabei de ver o filme agora e gostei. É um bom filme e como o Alan Smithee já disse aqui a <i>minha</i> opinião quase toda ( [:D] [:p] ) vou simplesmente postá-la outra vez (com algumas omissões no texto) como se fosse minha, pois concordo com tudo o que está escrito a seguir (espero que não te importes Alan...):
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by alan_smithee</i>
<br />Sofia filma de um modo estupendo. Simples, sem excessos, limita-se quase a observar os personagens principais. Parece deixar as personagens a solta, limitando-se a encontrar a melhor maneira de as filmar. Como se a câmara estivesse apaixonada pelos personagens. Para encontrarmos algo semelhante no cinema mais recente, temos que recuar até a câmara de Kar Wai Wong em “In The Mood For the Love” (Disponível para Amar).
(...)
E a partir desta realidade Sofia consegue algo espantoso. Mais do que amor (...), Sofia fala-nos de carinho entre duas pessoas. (...)
Houve tanta coisa que eu gostei neste filme, começando pelo sentimento bom que trespassa do filme. Depois é óptimo vêr personagens, bem caracterizadas, conversando como gente normal, com silêncios entre as frases. Gostei também da forma, como a câmara se demora nos pequenos gestos, num simples toque, numa troca de olhares, num abraço, num aperto de mão.
Enfim, já há muito tempo, que eu não sentia uma empatia igual por duas personagens. [^]
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
In the Mood for Love esteve na minha cabeça o tempo todo enquanto via o filme, mas gostei mais deste. Do In the Mood For Love, lembro-me de não ter gostado... talvez precise de o rever... Mas o cinema de Wong Kar Wai não me atrai muito...
No entanto, não acho que Lost in Translation mereça nenhum Oscar. É bom, mas não tanto...
Quanto ao título português... err... pois... h-hmm.... <font size="4"><b>hããã??</font id="size4"></b>
Ludovic Mestre
"Este país não me merece." - José Castel Branco
<br />Já agora, acham que os miúdos com a idade de 10 anos vão gostar de ver o filme ou então vão-se chatear?
Uma colega minha quer levar a filha (festa de anos) mais alguns colegas da miúda ao cinema, e perguntou-me se este filme era divertido, mas ainda não vi o filme, e não faço a mínima ideia.
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
Pois... esse é o problema de Hollywood... Fazem um filme parecer uma coisa que não é para vender mais bilhetes... Desenganem-se, este filme não é uma comédia, não é um filme para putos tipo Jim Carrey (e Bill Murray também).
Acabei de ver o filme agora e gostei. É um bom filme e como o Alan Smithee já disse aqui a <i>minha</i> opinião quase toda ( [:D] [:p] ) vou simplesmente postá-la outra vez (com algumas omissões no texto) como se fosse minha, pois concordo com tudo o que está escrito a seguir (espero que não te importes Alan...):
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by alan_smithee</i>
<br />Sofia filma de um modo estupendo. Simples, sem excessos, limita-se quase a observar os personagens principais. Parece deixar as personagens a solta, limitando-se a encontrar a melhor maneira de as filmar. Como se a câmara estivesse apaixonada pelos personagens. Para encontrarmos algo semelhante no cinema mais recente, temos que recuar até a câmara de Kar Wai Wong em “In The Mood For the Love” (Disponível para Amar).
(...)
E a partir desta realidade Sofia consegue algo espantoso. Mais do que amor (...), Sofia fala-nos de carinho entre duas pessoas. (...)
Houve tanta coisa que eu gostei neste filme, começando pelo sentimento bom que trespassa do filme. Depois é óptimo vêr personagens, bem caracterizadas, conversando como gente normal, com silêncios entre as frases. Gostei também da forma, como a câmara se demora nos pequenos gestos, num simples toque, numa troca de olhares, num abraço, num aperto de mão.
Enfim, já há muito tempo, que eu não sentia uma empatia igual por duas personagens. [^]
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
In the Mood for Love esteve na minha cabeça o tempo todo enquanto via o filme, mas gostei mais deste. Do In the Mood For Love, lembro-me de não ter gostado... talvez precise de o rever... Mas o cinema de Wong Kar Wai não me atrai muito...
No entanto, não acho que Lost in Translation mereça nenhum Oscar. É bom, mas não tanto...
Quanto ao título português... err... pois... h-hmm.... <font size="4"><b>hããã??</font id="size4"></b>
Ludovic Mestre
"Este país não me merece." - José Castel Branco
-
- Especialista
- Posts: 1251
- Joined: June 17th, 2003, 12:45 am
- Location: Lisboa/Sintra
Claro que não lud81. Desde que seja para dizer bem do filme... [:)]
Também não gosto do título português [xx(]
Discordo de ti num ponto. Para mim o filme é bom... e tanto. É o sétimo filme do sec. XXI que, como se costuma dizer, “enche-me completamente as medidas”, neste caso cinematográficas (o que é pouco, visto que já vamos em 3 anos e um mês de sec. XXI). Os outros seis foram A. I. – Inteligência Artificial, E a Tua Mãe Também, Donnie Darko, A Viagem de Chihiro, Embriagado de Amor e A Última Hora. (Fevereiro promete “coisas” boas, O Grande Peixe, American Splendor e The Station Agent.)
Ainda em relação a Lost in Tranbslation, ou melhor em relação a Sofia Coppola, e tendo em conta os seus dois filmes, parece-me que a Sofia vai ser “enorme” e o melhor de tudo, é que vamos estar “todos” aqui para vêr. [^]
um abraço
Também não gosto do título português [xx(]
Discordo de ti num ponto. Para mim o filme é bom... e tanto. É o sétimo filme do sec. XXI que, como se costuma dizer, “enche-me completamente as medidas”, neste caso cinematográficas (o que é pouco, visto que já vamos em 3 anos e um mês de sec. XXI). Os outros seis foram A. I. – Inteligência Artificial, E a Tua Mãe Também, Donnie Darko, A Viagem de Chihiro, Embriagado de Amor e A Última Hora. (Fevereiro promete “coisas” boas, O Grande Peixe, American Splendor e The Station Agent.)
Ainda em relação a Lost in Tranbslation, ou melhor em relação a Sofia Coppola, e tendo em conta os seus dois filmes, parece-me que a Sofia vai ser “enorme” e o melhor de tudo, é que vamos estar “todos” aqui para vêr. [^]
um abraço
Eu adorei este filme. Dei por mim com enormes sorrisos ao ver este filme.
Mas aviso desde já que a minha opinião é de desconfiar, pois apaixonei-me de imediato pela Scarlett Johansson. O tipo de beleza dela nunca me seduziu muito, mas dei por mim de queixo caído e seguidor fiel para todo o sempre desta actriz linda :)
A meio do filme lembrei-me daqueles tantos outros filmes em que os primeiros cinco minutos são para mostrar que a vida dele e dela é uma porcaria, e que não estão contentes e bla bla, e no sexto ou sétimo minuto já estão na sua grande nova aventura que por acaso até é a história do filme. E eu pensei "mas que raio?! estão a demorar tanto para sair desta parte!". Até que me apercebi que o filme ERA essa parte.
O Bill Murray surpreendeu-me. Desde que há vinte anos atrás entrei numa sala de cinema para ver os Ghostbusters, que eu sou um enorme fã deste homem :) Mas nunca o tinha visto assim. Houve ali alguma coisa nele que fez click. Parece que o personagem apoderou-se mesmo dele. Naqueles momentos em que o homem tinha uma atitude mais cómica e em que eu esperava ver o Bill Murray a interpretar o seu papel cómico de sempre ... tal não acontecia! Definitivamente um forte candidato ao Oscar!!
Mas o terceiro grande personagem do filme, é o Japão, ou mais precisamente, Tóquio. Já em outro dos meus filmes favoritos "Until the End of the World", Tóquio teve o seu papel no filme, muito parecido com este. Mas em "Lost in Translation" teve todo o tempo só para si. A modo de vida e a cultura "citadina" Japonesa vista pelos olhos de dois Americanos estava linda. Por um lado temos a paisagem, muito bem enquadrada na história com uma banda sonora muito bem escolhida, em que assentou que nem uma luva. Por outro lado temos os Japoneses, totalmente aliens nos seus costumes aos Americanos que nunca estão habituados a outros modos de vida.
É pena que o filme esteja a gerar alguma polémica ao ser acusado de "racista". Eu adoro a cultura asiática, e não vi o filme desse modo.
Mas aviso desde já que a minha opinião é de desconfiar, pois apaixonei-me de imediato pela Scarlett Johansson. O tipo de beleza dela nunca me seduziu muito, mas dei por mim de queixo caído e seguidor fiel para todo o sempre desta actriz linda :)
A meio do filme lembrei-me daqueles tantos outros filmes em que os primeiros cinco minutos são para mostrar que a vida dele e dela é uma porcaria, e que não estão contentes e bla bla, e no sexto ou sétimo minuto já estão na sua grande nova aventura que por acaso até é a história do filme. E eu pensei "mas que raio?! estão a demorar tanto para sair desta parte!". Até que me apercebi que o filme ERA essa parte.
O Bill Murray surpreendeu-me. Desde que há vinte anos atrás entrei numa sala de cinema para ver os Ghostbusters, que eu sou um enorme fã deste homem :) Mas nunca o tinha visto assim. Houve ali alguma coisa nele que fez click. Parece que o personagem apoderou-se mesmo dele. Naqueles momentos em que o homem tinha uma atitude mais cómica e em que eu esperava ver o Bill Murray a interpretar o seu papel cómico de sempre ... tal não acontecia! Definitivamente um forte candidato ao Oscar!!
Mas o terceiro grande personagem do filme, é o Japão, ou mais precisamente, Tóquio. Já em outro dos meus filmes favoritos "Until the End of the World", Tóquio teve o seu papel no filme, muito parecido com este. Mas em "Lost in Translation" teve todo o tempo só para si. A modo de vida e a cultura "citadina" Japonesa vista pelos olhos de dois Americanos estava linda. Por um lado temos a paisagem, muito bem enquadrada na história com uma banda sonora muito bem escolhida, em que assentou que nem uma luva. Por outro lado temos os Japoneses, totalmente aliens nos seus costumes aos Americanos que nunca estão habituados a outros modos de vida.
É pena que o filme esteja a gerar alguma polémica ao ser acusado de "racista". Eu adoro a cultura asiática, e não vi o filme desse modo.
Racismo?!?!? Outra vez? Desde ke vi uma reportagem na CNN a acusar o Duas Torres de filme racista (os orcs sao todos escuros) ja nao me admira nada.
Revi este filme outra vez, e realmente um doce de filme .. a simplicidade como e filmado e a maneira como as personagens nos sao descritas .. espetacular.
Gandalf
DVD Mania
""The Board is set, the pieces are moving. We come to it at last ... The great battle of our Time.""
Revi este filme outra vez, e realmente um doce de filme .. a simplicidade como e filmado e a maneira como as personagens nos sao descritas .. espetacular.
Gandalf
DVD Mania
""The Board is set, the pieces are moving. We come to it at last ... The great battle of our Time.""
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Frances</i>
<br />Discurso de Bill Murray:
"Podem estar descansados, despedi o meu agente há dois meses atrás. E o meu preparador físico matou-se. E agradeceria às pessoas da Universal e da Focus, excepto que há tanta gente a tentar tomar o crédito por isto que não saberia por onde começar.
Quero agradecer à minha esposa por tomar conta da nossa casa e das nossas crianças todo o tempo que estou fora. E estou fora agora, num barco condenado chamado «The Life Aquatic», ainda a filmar em Roma, Itália. Eles estão a receber isto num feed hoje à noite. Gostaria de agradecer também à Sofia Coppola por escrever um filme que foi tão bom que todos os actores nesta sala dizem «aquele filho da mãe sortudo. Podia ter sido eu lá em cima com aquela maldita coisa.» Obrigado.
Gostava também de destacar os outros distintos membros da categoria comédia ou musical em que estou esta noite. Mas acho que demasiadas vezes nos esquecemos dos nossos irmãos do outro lado. Os actores dramáticos. E só gostava de dizer que se, sem eles, de onde viriam os nossos dramas de guerra, miséria e psicológicos? Não os esqueçamos esta noite. Obrigado."
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
Hehe Bill Murray rules [:)] Para quem quiser ouvir o discurso dele:
http://areyouawake.org/audio/2003.mp3
<br />Discurso de Bill Murray:
"Podem estar descansados, despedi o meu agente há dois meses atrás. E o meu preparador físico matou-se. E agradeceria às pessoas da Universal e da Focus, excepto que há tanta gente a tentar tomar o crédito por isto que não saberia por onde começar.
Quero agradecer à minha esposa por tomar conta da nossa casa e das nossas crianças todo o tempo que estou fora. E estou fora agora, num barco condenado chamado «The Life Aquatic», ainda a filmar em Roma, Itália. Eles estão a receber isto num feed hoje à noite. Gostaria de agradecer também à Sofia Coppola por escrever um filme que foi tão bom que todos os actores nesta sala dizem «aquele filho da mãe sortudo. Podia ter sido eu lá em cima com aquela maldita coisa.» Obrigado.
Gostava também de destacar os outros distintos membros da categoria comédia ou musical em que estou esta noite. Mas acho que demasiadas vezes nos esquecemos dos nossos irmãos do outro lado. Os actores dramáticos. E só gostava de dizer que se, sem eles, de onde viriam os nossos dramas de guerra, miséria e psicológicos? Não os esqueçamos esta noite. Obrigado."
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
Hehe Bill Murray rules [:)] Para quem quiser ouvir o discurso dele:
http://areyouawake.org/audio/2003.mp3