LEGEND e LOST HIGHWAY

Novidades, datas de lançamento e características de edições de Região 1, 2 (excepto Portugal), 3 e 4.
User avatar
polaco
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 498
Joined: June 12th, 2001, 12:46 am
Location: Lisboa, Portugal

Post by polaco »

Viva, para quem já a recebeu, a edição R1 do Legend tem legendas em inglês, não tem?

Polaco - 1968, Setúbal/Lisboa
User avatar
polaco
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 498
Joined: June 12th, 2001, 12:46 am
Location: Lisboa, Portugal

Post by polaco »

Cabeças? Thesealord? Alguém?
Pergunto isto porque só encontro informações contraditórias em sites diferentes.

Obrigado

Polaco - 1968, Setúbal/Lisboa
thesealord
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 197
Joined: December 12th, 2000, 11:11 pm
Location: Porto - Portugal

Post by thesealord »

Tem closed-captions em inglês. Funcionam com software de leitura DVD para PC, mas não nos leitores DVD de mesa.

- José Fonseca - 24 anos - Porto -
n0-nic|{
Fanático
Fanático
Posts: 532
Joined: March 10th, 2001, 10:39 pm
Location: Seixal, Portugal

Post by n0-nic|{ »

<BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Verdana, Arial, Helvetica" id=quote>quote:<hr height=1 noshade id=quote>
Tem closed-captions em inglês. Funcionam com software de leitura DVD para PC, mas não nos leitores DVD de mesa.
- José Fonseca - 24 anos - Porto -
<hr height=1 noshade id=quote></BLOCKQUOTE id=quote></font id=quote><font face="Verdana, Arial, Helvetica" size=1 id=quote>

Epá, sério? <img src=icon_smile_sad.gif border=0 align=middle> Mas eu já tive com ele na mão e dizia Captions, que é o normal nas edições da Universal, (ex: Jurassic Park 3) e que são legendas para deficientes auditivos, funcionando como legendas normais nos leitores de mesa.

Filipe Pedro
“I hope that when the world ends, I can breathe a sigh of relief because there will be so <i>much</i> to look forward to…”
A Minha Colecção(zita)
User avatar
Cabeças
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 6720
Joined: December 26th, 2000, 9:58 pm
Location: Portugal

Post by Cabeças »

Viva!

Caro Polaco

Confirmo que traz "English Captioned Subtittles". <b>Todavia, vejo perfeitamente as legendas em inglês (que aparecem como as para deficientes auditivos, com aquelas palavras relativas aos sons) no meu leitor de mesa, um DVD 717 Pioneer.</b>

Isto das closed captions foi das coisas que sempre me fez confusão. Dantes pensava que eram as legendas pra deficientes auditivos, depois pensei que eram só umas legendas que os televisores americanos conseguiam descodificar, agora já não percebo outra vez, mas estou-me marimbando, visto que estas estão no DVD como closed captions mas aparecem perfeitamente na minha televisão.

Cabeças
User avatar
polaco
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 498
Joined: June 12th, 2001, 12:46 am
Location: Lisboa, Portugal

Post by polaco »

Obrigado pelas respostas.
Realmente tambem tinha essa ideia, as closed captions são aquelas legendas codificadas na propria imagem e que as TVs americanas conseguem mostrar pois existe uma lei que obriga os fabricantes a incorporar-lhes um descodificador para isso (ou então por software num PC).
Pelos vistos, sempre que aparece a palavra "captions" nas características do disco não podemos assumir que sejam closed captions, podem ser legendas normais mas com aquele posicionamento esquisito próprio para deficientes auditivos.

Preferia legendas das normais, mesmo :(

Polaco - 1968, Setúbal/Lisboa
lud81
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 5428
Joined: March 16th, 2001, 6:56 pm
Location: Portugal

Post by lud81 »

Oi, não encontrei mais nenhum tópico sobre o Legend.

Gostaria de saber se alguém tem notícias sobre isto em R2...

Ridley Scott já é o segundo realizador do qual tenho mais filmes. o primeiro é Kubrick devido ao pack de 6 filmes dele. Do Ridley já tenho Alien, Thelma & Louise, Gladiator e Hannibal. Todos edições 5 estrelas. Os comentários audio de Scott são dos meus preferidos. Gosto mesmo de ouvi-lo falar. <img src=icon_smile_approve.gif border=0 align=middle>

Ainda gostaria de ter dele, edições especiais de Blade Runner e 1492. Black Rain talvez, se a edição for especial, mas passo bem sem este.

Então, não há notícia de Legend - SE em R2?

Ludovic Mestre
"Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul."
Post Reply