RvsR - novo projecto português para comparar DVD's

Sugestões de sites, comentários a páginas.
bruno
Iniciado
Iniciado
Posts: 149
Joined: December 11th, 2000, 4:36 pm

Post by bruno »

<BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Verdana, Arial, Helvetica" id=quote>quote:<hr height=1 noshade id=quote>

- Uma observação: os links para as comparações não são compatíveis com Netscape, pelo menos não com o Navigator 4.08 que estou a usar.

Então, se calhar o problema resolve-se substituíndo os espaços nos links pelo código %20. Vou mudar e depois diz se já não há problemas.

<hr height=1 noshade id=quote></BLOCKQUOTE id=quote></font id=quote><font face="Verdana, Arial, Helvetica" size=1 id=quote>

Acho que seria preferivel usares algo no estilo:

comparacao-(titulo).php

Por exemplo,

comparacao-jackiebrown.php
comparacao-pacienteingles.php

etc...

.b2k+2

Edited by - bruno on 02/01/2002 16:27:02
CD
Novato
Posts: 18
Joined: November 16th, 2000, 4:18 pm
Location: Portugal

Post by CD »

Vamos lá ver se consigo perceber.

Segundo a análise, no site RvsR, o filme As good As It Gets - 1997 - Melhor é impossível tem na Edição R2 Portugal Audio em DD 5.1 Inglês, o que me parece que não é verdade. Segundo o site http://lmaudiovisuais.lusomundo.net/ (da Distribuidora Lusomundo) e segundo algumas caixas do filme que já tive na mão, este filme tem Aúdio DD 2.0 em Inglês e Espanhol (DD5.1 só tem em Italiano??) pelo que me parece que a comparação que foi feita não está correcta. Ou será que existe uma nova versão deste filme?

É que gostaria de adquirir este filme mas se possível com DD5.1 em Inglês e legendas em PT, versão que julgo ainda não existir.

Carlos Dias



Edited by - cd on 02/01/2002 16:52:54
Wolf
Iniciado
Iniciado
Posts: 132
Joined: December 14th, 2000, 12:10 pm
Location: Portugal

Post by Wolf »

está certo a edição nacional tem som DD5.1 mas em italiano...inglês é DD2.0.
User avatar
Insano
Especialista
Especialista
Posts: 1731
Joined: September 14th, 2001, 6:09 pm
Location: Portugal

Post by Insano »

Sealord, Parabéns pela iniciativa! Força.

"I Exist, I can!"

Insano, 25 Anos, Rio Tinto, Gondomar, Porto.
thesealord
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 197
Joined: December 12th, 2000, 11:11 pm
Location: Porto - Portugal

Post by thesealord »

Ok, vou mudar os nomes dos ficheiros para ficarem sem espaços.

A partir desse link da Lusomundo, e deste - http://www.dvdpt.com/j_n/melhor_e_impossivel.html - da DVDpt, de facto conclui-se que o áudio (inglês) é apenas Dolby Surround. A comparação já foi alterada. Obrigado pelas dicas. <img src=icon_smile.gif border=0 align=middle> Também verifiquei que no site da Lusomundo a edição apresenta alguns extras a mais do que é mencionado no DVDpt, por isso é que não é fácil arranjar uma fonte segura para as informações.

Obrigado pela ajuda. Vou tratar de fazer mais algumas comparações para breve, mas desta vez com títulos mais populares, actuais, e logicamente, de maior interesse para todos. Estou particularmente entusiasmado com a comparação das edições do Memento, já que existem duas edições de região 1, com extras diferentes e complementares, e dia 14 deste mês vai ser lançada a edição inglesa, que supostamente vai ter o melhor das outras duas.

Entretanto, digam também sugestões de filmes que vos interessam ver comparados.

- José Fonseca - 24 anos - Porto -
hotspot
Iniciado
Iniciado
Posts: 147
Joined: November 20th, 2000, 6:01 pm
Location: Moita - Portugal
Contact:

Post by hotspot »

Acho que uma coisa importante era aparecer a referência da edição e/ou o código de barras por causa das várias edições de cada filme no mesmo país.

HotSpot, 26 anos, Moita, Portugal --> http://forum.dvdmania.org/Users/userdet ... asp?ID=406
ICE-Angel
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 269
Joined: July 1st, 2001, 12:12 am

Post by ICE-Angel »

<BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Verdana, Arial, Helvetica" id=quote>quote:<hr height=1 noshade id=quote>
A partir desse link da Lusomundo, e deste - http://www.dvdpt.com/j_n/melhor_e_impossivel.html - da DVDpt, de facto conclui-se que o áudio (inglês) é apenas Dolby Surround. A comparação já foi alterada.
<hr height=1 noshade id=quote></BLOCKQUOTE id=quote></font id=quote><font face="Verdana, Arial, Helvetica" size=1 id=quote>
Mea culpa, sou o responsável pelo erro. Tudo devido ao maldito "copy+paste", que me fez esquecer de fazer a substituição na linha adequada, à última hora.

Que bosta de "ajuda" para começar :(
Juro que não fui contratado pela Lusomundo para sabotar o RvsR :P
thesealord
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 197
Joined: December 12th, 2000, 11:11 pm
Location: Porto - Portugal

Post by thesealord »

HotSpot, também é uma ideia, mas para as edições nacionais, espanholas e australianas não conheço uma maneira de saber isso. Para as edições americanas, canadianas, inglesas, francesas, alemãs, etc temos a Amazon, que tem o código ASIN, ou coisa parecida, que é o que interessa, certo? Mesmo que esta informação não esteja disponível agora, mais tarde poderá perfeitamente ir para lá, e provavelmente não dará muito trabalho.

ICE-Angel, todos nos enganamos de vez em quando. Até é bom para ver se os outros estão atentos. <img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle> Acredita que apreciei a ajuda.

De momento, estão disponíveis 5 comparações:

As Good As It Gets - 1997 - Melhor é Impossível

Dogma - 1999 - Dogma

English Patient, The - 1996 - Paciente Inglês, O

Jackie Brown - 1997 - Jackie Brown

Memento - 2000 - Memento

Agradecia sugestões de edições problemáticas, como a edição nacional do Regresso da Múmia, a edição espanhola do Sleepy Hollow, etc, para avisar o pessoal quanto antes...

Sobre as edições espanholas, e visto ter apenas uma (Sleepy Hollow), interessava principalmente saber se os menus estão disponíveis em inglês, se as legendas são removíveis, se os extras estão dobrados em espanhol (alguém quer comprar o meu DVD do Sleepy Hollow? <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>), e se o formato de som do idioma original é o melhor. Agradecia informação sobre isto de quem tem conhecimento.



- José Fonseca - 24 anos - Porto -

Edited by - thesealord on 03/01/2002 20:20:24
Thanatos
Especialista
Especialista
Posts: 1902
Joined: November 9th, 2001, 11:54 pm
Location: Portugal

Post by Thanatos »

O que te posso ajudar em relação às edições espanholas é sobre o filme Aberto até de Madrugada de Robert Rodriguez. Este filme tem o som original e a dobragem em castelhano, mas para conseguires ouvir em inglês tens obrigatoriamente de seleccionar legendas, masmo que em inglês. Os extras vêm todos dobrados em castelhano. É uma edição da Lauren Filmes que suponho que é pródiga nesta «localização» dos filmes dos independentes.

Cumprimentos,
Thanatos - 33 anos - Almada
http://hyperdrive.no.sapo.pt
maldoror
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 328
Joined: October 30th, 2001, 5:25 pm
Location: Coimbra

Post by maldoror »

Bravo, thesealord,

Eu próprio já tinha pensado em começar uma coisa deste género, mas por enquanto não tenho tempo. Brevemente vou tentar enviar as características das minhas edições.
Por enquanto, se me é permitido, vou só fazer 2 sugestões:

1- Incluir se as legendas se podem tirar ou se estão coladas. Para não ocupar muito espaço podes usar um pequeno ícone ou símbolo.

2- Apresentar a comparação em colunas com as características alinhadas ou em tabela. listagem simples torna-se pouco legível, principalmente se as características comparadas forem muitas. Além disso, qualquer pessoa poderia facilmente ver melhor as características que mais lhe interessam.

(m,1968) Odivelas & Coimbra
bruno
Iniciado
Iniciado
Posts: 149
Joined: December 11th, 2000, 4:36 pm

Post by bruno »

<BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Verdana, Arial, Helvetica" id=quote>quote:<hr height=1 noshade id=quote>

2- Apresentar a comparação em colunas com as características alinhadas ou em tabela. listagem simples torna-se pouco legível, principalmente se as características comparadas forem muitas. Além disso, qualquer pessoa poderia facilmente ver melhor as características que mais lhe interessam.

<hr height=1 noshade id=quote></BLOCKQUOTE id=quote></font id=quote><font face="Verdana, Arial, Helvetica" size=1 id=quote>

Boa sugestão.

Já agora, que tal na lista de titulos organizar por anos e dentro dos anos por ordem alfabetica ?

Tipo:


<b>1996</b>
<ul>
Pulp Fiction
</ul>

<b>1997</b>
<ul>
As Good As It Gets
Jackie Brown
</ul>

<b>1999</b>
<ul>
Dogma
</ul>


Vai ser particularmente útil quando forem muitos, e o melhor será depois por os links numa página que não a principal, e deixar só na principal os mais recentes.

.b2k+2

Edited by - bruno on 04/01/2002 15:34:05
thesealord
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 197
Joined: December 12th, 2000, 11:11 pm
Location: Porto - Portugal

Post by thesealord »

<BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Verdana, Arial, Helvetica" id=quote>quote:<hr height=1 noshade id=quote>
O que te posso ajudar em relação às edições espanholas é sobre o filme Aberto até de Madrugada de Robert Rodriguez. Este filme tem o som original e a dobragem em castelhano, mas para conseguires ouvir em inglês tens obrigatoriamente de seleccionar legendas, masmo que em inglês. Os extras vêm todos dobrados em castelhano. É uma edição da Lauren Filmes que suponho que é pródiga nesta «localização» dos filmes dos independentes.
<hr height=1 noshade id=quote></BLOCKQUOTE id=quote></font id=quote><font face="Verdana, Arial, Helvetica" size=1 id=quote>

Obrigado, Thanatos. <img src=icon_smile.gif border=0 align=middle> É mesmo deste tipo de informações que gostaria de receber, já que não sei como saber isso doutras maneiras. Acabei de criar uma Lista Negra de Edições, e essa já lá canta, em primeiro lugar... <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>

<BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Verdana, Arial, Helvetica" id=quote>quote:<hr height=1 noshade id=quote>
Brevemente vou tentar enviar as características das minhas edições.
Por enquanto, se me é permitido, vou só fazer 2 sugestões:

1- Incluir se as legendas se podem tirar ou se estão coladas. Para não ocupar muito espaço podes usar um pequeno ícone ou símbolo.

2- Apresentar a comparação em colunas com as características alinhadas ou em tabela. listagem simples torna-se pouco legível, principalmente se as características comparadas forem muitas. Além disso, qualquer pessoa poderia facilmente ver melhor as características que mais lhe interessam.

<hr height=1 noshade id=quote></BLOCKQUOTE id=quote></font id=quote><font face="Verdana, Arial, Helvetica" size=1 id=quote>

Ok, obrigado. Já agora umas dicas, nos casos das faixas de áudio e legendas, só interessa as características nas línguas: inglesa, portuguesa, e nativa do filme. Para as edições nacionais, tenho usado o site http://www.dvdpt.com e as informações que me enviam. Em vez de estares a escrever as características todas, sugeria que pegasses nas tuas edições, consultasses o DVDpt, e me enviasses um link para a página respectiva, e com as características adicionais ou corrigidas que não estejam lá.

Quanto ao ponto 1, eu faço questão de tentar incluir essa informação. O problema é que tenho apenas 3 edições portuguesas, e 1 espanhola. Por isso, esse tipo de informação será acrescentada sempre que alguém me avisar, por isso preciso de mais feedback como o Thanatos fez.

Em relação a apresentar as informações em tabelas, para já não vai ser possível. Por enquanto, estou a usar básicamente ficheiros individuais HTML, com algum código PHP para usar <i>templates</i>. Enquanto existirem poucas comparações, vai manter-se assim. Mas estou a prever, mais tarde, reestruturar a informação usando bases de dados em MySQL, e aí já será viável implementar algo melhor, talvez dessa maneira (o que não será muito fácil).

<BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Verdana, Arial, Helvetica" id=quote>quote:<hr height=1 noshade id=quote>
Já agora, que tal na lista de titulos organizar por anos e dentro dos anos por ordem alfabetica ?
...
Vai ser particularmente útil quando forem muitos, e o melhor será depois por os links numa página que não a principal, e deixar só na principal os mais recentes.
<hr height=1 noshade id=quote></BLOCKQUOTE id=quote></font id=quote><font face="Verdana, Arial, Helvetica" size=1 id=quote>

Para já estou muito empenhado em fazer comparações. Ainda há pouco conteúdo, e é preciso trabalhar bem para o aumentar.

Nas comparações, desde o início que já separo o Título Original, Ano de Produção, e Título Português, que estão a ser usados como variáveis. Uma coisa que poderei implementar rapidamente, mal aprenda a trabalhar com cookies PHP, é deixar o utilizador escolher o formato de apresentação, por exemplo, TO - AP - TP (que é o actual), TO (AP), TP (AP), etc... <img src=icon_smile.gif border=0 align=middle>

Quanto à lista na página principal, também era relativamente simples criar uma tabela em MySQL com os tais dados, e disponibilizar vários tipos de apresentação. Para já, o site vai em 9 comparações, e lista de espera parece interminável... Mas não te preocupes, porque quando aquilo começar a ficar uma confusão, trato logo disso. <img src=icon_smile.gif border=0 align=middle>

Quanto a novidades, aqui estão 4 novas comparações:

<b>Crouching Tiger, Hidden Dragon - 2000 - Tigre e o Dragão, O

Fifth Element, The - 1997 - 5º Elemento, O

Gladiator - 2000 - Gladiador, O

'Blade Runner - The Director's Cut' - 1982 - 'Blade Runner - Perigo Iminente - versão do Realizador'</b>


E brevemente: Braveheart, Fight Club, Hannibal, Magnolia, Ronin, Seven, Shrek, Silence of the Lambs, Snatch, Snow White, Usual Suspects, e X-Men.

A comparação do Crouching Tiger foi muito interessante. A melhor edição, pelo menos teóricamente, é a espanhola! Agradecia que quem a tenha adquirido me avise se há alguns inconvenientes (extras dobrados, legendas coladas, menus em espanhol, ...), porque se não houver, a edição está espectacular, com som DTS em Mandarim, e todos os extras que há nas outras edições! <img src=icon_smile.gif border=0 align=middle>

- José Fonseca - 24 anos - Porto -
Cinedie
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 413
Joined: January 28th, 2001, 12:32 am
Location: Portugal
Contact:

Post by Cinedie »

Não concordo com isso de organizar por ano, excepto se for para uma busca alternativa. A principal tem de ser sempre por título (nacional e/ou original). Pelo menos parece-me que quem queira usar um site de arquivo, não vai à procura de comparações abstractas tipo "que filmes foram produzidos em 1999", antes está interessado num título específico do qual pode nem saber o ano.

--
Luis Canau
luis at canau net
bruno
Iniciado
Iniciado
Posts: 149
Joined: December 11th, 2000, 4:36 pm

Post by bruno »

CTRL + F no Browser e procuras o titulo <img src=icon_smile.gif border=0 align=middle>

De qualquer maneira era só para separar melhor aquilo porque o site tá muito escuro, letras pretas, muito bold, sempre ficavam as coisas mais separadas.

Isto enquanto não há uma opção de procura e uma organização melhor.

.b2k+2
Cinedie
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 413
Joined: January 28th, 2001, 12:32 am
Location: Portugal
Contact:

Post by Cinedie »

Pois, ctrl+f, mas continua por justificar como é que o ANO é um elemento de procura mais relevante que o TÍTULO... Numa lista alternativa parace-me bem, não numa principal. (De qq forma é melhor do que alfabetizações que não ignoram os artigos e que nos deixa com dezenas de filmes na letra a e na letra 0)

--
Luis Canau
luis at canau net
Post Reply