Dune - Para quando??

Novidades, lançamentos e características das edições no nosso país.

Moderator: Pedro Pereira de Carvalho

User avatar
alquimista
Especialista
Especialista
Posts: 1978
Joined: November 2nd, 2001, 6:26 pm
Location: Marte...só venho cá abaixo trabalhar...
Contact:

Post by alquimista »

A propósito na minha descrição sobre as coisas inacreditaveis que subitamente apareceram nesta "remontagem" do Dune, esqueci-me de contar a que mais me fez cair para o lado.
Por causa desta até parei o filme e estive a verificar se havia algo de errado no meu dvd.<img src=icon_smile.gif border=0 align=middle>

Ora não e que algum espirito mais iluminado, deve ter achado que a banda sonora do Dune original era assim um bocado seca, e tinha umas musicas um bocado paradas e assim...e não é que resolveram "acelerar" um bocadinho certas musicas originais, noutras colocaram assim discretamente um som de Baixo para dar mais ritmo á coisa, tão a ver....mudaram certas melodias de lugar, ou seja cenas que tinham uma musica agora têm outra ou mesmo uma versão "mais moderna" da antiga assim discretamente acelerada...mas não se nota, não se nota..
Mas para mim a melhor de todas...(estão sentados ?)... a melhor de todas é na cena em que a familia Atreies viaja para Dune a bordo da nave controlada pelo Navegador da Especiaria. Alguem resolveu a certo ponto, (naquela parte em que se vê em detalhe o Navegador a manipular a especiaria), que melhor do que ter o trabalho de acelerar a musica ou substitui-la, seria genial ,(deve ser Arte), colocar a tocar pelo menos trés musicas ao mesmo tempo. Sim ,leram bem. Ao mesmo tempo, criando uma esperiencia audio tão estranha que me fez ir verificar se nao haveria algo de errado com o meu leitor. Se bem me recorod agora, está lá muito baixinho a musica original (aquela toda mistica), juntamente com uma versão do tema do deserto já mais altinha e ainda uma outra que não consegui identificar, apesar de também ter o Cd da banda sonora em casa...No conjunto geral são musicas similares, pois parece que alguem as alterou para ficarem assim, agora tudo misturado a tocar assim é que é obra.
A primeira vez que vi a cena, achei que havia algo de estranho ali, mas não me apercebi logo, só quando fui comparar com o filme original é que me apercebi desta obra de Arte. Uma coisa curiosa, é que apesar de no dvd, dizer que o som é mono ,no meu surround este filme tem uma melhor distribuição de canais do que no dvd do filme original que apesar de lá dizer 5.1 não se nota tanto como neste "mono". AInda pensei ser mono simulado, mas há partes que estão claramente em stereo pelo menos...
Agora esta das musicas misturadas é genial. Se comprarem o dvd prestem muita atenção e tentem ver o filme com um surround, pois numa televisão normal, não é tão claramente perceptivel !
E claro para ajudar ainda mais á tragédia, obviamente que o velho cowboy lá aparece para explicar que o Navegador está a guiar a nave....oooooooohhhhhh não tinha percebido...deve ser dos hamburguers que como no Mcdonalds....<img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>

Luis Peres
User avatar
alquimista
Especialista
Especialista
Posts: 1978
Joined: November 2nd, 2001, 6:26 pm
Location: Marte...só venho cá abaixo trabalhar...
Contact:

Post by alquimista »

A propósito eu comprei os meus Dune , na Blackstar.co.uk tanto o do Lynch, como este "remake" directed by Alan Smithee !
O do Lynch tem uma qualidade de imagem fabulosa, apesar de ter aquelas barras enormes irritantes e não ser anamórifca, mas sinceramente a imagem é tão boa que desta vez nem me importo. As cenas de deserto estão lindissimas. E os menus do dvd tem grande atmosfera tambem.

A do Alan Smithee tem imagem ultra rasca sem cor nenhuma em pan&scan, o som mono mais estranhamente "stereo" que ouvi até agora e claro, o velho cowboy. Hiiiiiiihá !<img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>

Luis Peres
ICE-Angel
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 269
Joined: July 1st, 2001, 12:12 am

Post by ICE-Angel »

<BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Verdana, Arial, Helvetica" id=quote>quote:<hr height=1 noshade id=quote>
O do Lynch tem uma qualidade de imagem fabulosa, apesar de ter aquelas barras enormes irritantes e não ser anamórifca, mas sinceramente a imagem é tão boa que desta vez nem me importo.
<hr height=1 noshade id=quote></BLOCKQUOTE id=quote></font id=quote><font face="Verdana, Arial, Helvetica" size=1 id=quote>
Isto dói-me... é certo que esta é a edição "menos má" que temos no momento, mas daí a escrever isto... por acaso o filme foi visto através de um ATM ? ;)

Sem querer ferir susceptibilidades, é que a pista video deste disco é realmente um sinal dos primeiros tempos do DVD (foi um dos primeiros discos a surgir neste mercado), com pretos-que-não-são-pretos, quadrados mpeg, uso duvidoso das cores... argh! Se o ponto de comparação é a outra edição ou o VHS, tudo bem, mas de resto tenho aqui velharias remasterizadas do Bruce Lee, provenientes de películas esquecidas em galinheiros (autêntico) com melhor imagem.

No momento, é infelizmente a melhor cópia possível do filme, mas se o apreciam aguardem pela edição "como-deve-ser", que aparecerá um dia destes.

___________
./ICE_Angel
lud81
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 5428
Joined: March 16th, 2001, 6:56 pm
Location: Portugal

Post by lud81 »

...erh... o Dune também tem aquela nova opção especial, agora tão popular entre a Prisvisco e a Lusimundice, de não se poder desactivar as legendas.

<font size=4>NÃO COMPREM!!!</font id=size4>

Ludovic Mestre
User avatar
Mad Dog
Especialista
Especialista
Posts: 1854
Joined: September 7th, 2001, 5:38 am
Location: Maia - Portugal

Post by Mad Dog »

Tá bem, pá, a gente não compra!
Não precisas de berrar.<img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle>

---
http://forum.dvdmania.org/Users/userdet ... asp?ID=539

Auf!
User avatar
Cabeças
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 7303
Joined: December 26th, 2000, 9:58 pm
Location: Portugal

Post by Cabeças »

Demasiado Tarde! <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>

já cá cantam, o Forrest Gump e o Dune! Fui novamente hoje á FNAC do Chiado e já lá estavam. Como referiu o João Rino, as informações dos empregados são para esquecer.

O Forrest está muito bom. Também está muito caro, tal como o Phantom Menace, mas tem ao contrário deste, as legendas do documentário todas em português. Acho sinceramente que está uma excelente edição.

O Dune, não está tão bom. Não gostei da qualidade do som, embora possa estar induzido em erro pois não possuo 5.1 embora tenha 2 subwoofers e 2 pares de stéreos frontais e traseiros. Só tinha visto este filme uma vez, no cinema, mas nunca mais me esqueci dele. Foi bom e irreal vê-lo de novo. Na altura fiquei impressionadíssimo, agora nem tanto. Uma das desvantagens de envelhecer é que a capacidade de encantamento vai diminuíndo.

"Time flyes and then you Die" <img src=icon_smile_dissapprove.gif border=0 align=middle>

Cabeças
User avatar
JediKnight
Site Admin
Posts: 890
Joined: December 2nd, 2000, 9:16 pm
Location: :: Lisboa :: Portugal ::
Contact:

Post by JediKnight »

Cabeças,<BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Verdana, Arial, Helvetica" id=quote>quote:<hr height=1 noshade id=quote>...já cá cantam, o Forrest Gump e o Dune! Fui novamente hoje á FNAC do Chiado e já lá estavam. Como referiu o João Rino, as informações dos empregados são para esquecer<hr height=1 noshade id=quote></BLOCKQUOTE id=quote></font id=quote><font face="Verdana, Arial, Helvetica" size=1 id=quote>Hum... cá para mim passámos um pelo outro e não demos por nada...

No caso do Forrest, será que a edição nacional é igual à Espanhola?
(estilo DVDs com titulos em Espanhol, essas coisas que geralmente topas logo)

E' que a edição está mais barata em Espanha, mas os dados na DVDGo estão pouco claros (indicam Inglês só em DD2.0).

<br> <img src="http://planeta.clix.pt/JediKnight/jediknight_sig.gif" alt="JediKnight">

Edited by - JediKnight on 17/11/2001 23:29:04
User avatar
alquimista
Especialista
Especialista
Posts: 1978
Joined: November 2nd, 2001, 6:26 pm
Location: Marte...só venho cá abaixo trabalhar...
Contact:

Post by alquimista »

<BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Verdana, Arial, Helvetica" id=quote>quote:<hr height=1 noshade id=quote> Isto dói-me... é certo que esta é a edição "menos má" que temos no momento, mas daí a escrever isto... por acaso o filme foi visto através de um ATM ?<hr height=1 noshade id=quote></BLOCKQUOTE id=quote></font id=quote><font face="Verdana, Arial, Helvetica" size=1 id=quote>

Bom, não sei que edição viste, mas a minha edição comprada em inglaterra, posso te garantir que é dos dvds com melhor imagem que eu tenho. Exelente definição de cor e nem um pixel á vista mesmo nas partes mais escuras do filme. Infelizmente não é anamórfica o que no meu tv 16:9 estraga um bocado as coisas, mas sinceramente se alguém vai conseguir remasterizar este filme antigo com ainda mais qualidade então eu tenho de ver para conseguir acreditar.
Da edição portuguesa ,não posso falar pois não a vi, só falo do que tenho.
A minha edição é a primeira lançada em inglaterra por uma peuena editora independente, sei que agora houve outra editora que comprou os direitos do filme e ia reedita-lo já em imagem anamórfica. Não sei se já saiu ou não...
Agora que o meu dvd tem uma excelente imagem isso tem.<img src=icon_smile.gif border=0 align=middle>

Luis Peres
albertooliveira
Iniciado
Iniciado
Posts: 126
Joined: April 26th, 2001, 3:19 pm
Location: Portugal
Contact:

Post by albertooliveira »

Viva

Dia 17/11/2001 aluguei no meu clube de video, tinha chegado.

Acho que nos outros também.

Cumprimentos

Alberto Oliveira
User avatar
Cabeças
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 7303
Joined: December 26th, 2000, 9:58 pm
Location: Portugal

Post by Cabeças »

Em relação ao Forrest...

Não há absolutamente nada de espanholices em títulos nem absolutamente nada. Deve ser uma das melhores edições nacionais que já saíram, senão a melhor.

O disco 1 tem o filme em 5.1 nas línguas inglesa e espanhola e 2.0 em catalão. O documentário áudio opcional em relação ao filme (aliás são 2 documentários) pode ser visto em legendagem inglesa ou espanhola. É a única crítica que me merece, não ter também a legendagem portuguesa...

O disco 2 tem imensos documentários, sobre como se fizeram os efeitos visuais, sonoros, etc.
Tem também uma coisa que achei muito gira, que são algumas audições - treinos de deixas para o filme - efectuados por quase todos os intervenientes principais. <u>Tudo isto legendado em português.</u>

Tem também uma galeria de fotografias e os inevitáveis trailers.

Cabeças
lud81
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 5428
Joined: March 16th, 2001, 6:56 pm
Location: Portugal

Post by lud81 »

<BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Verdana, Arial, Helvetica" id=quote>quote:<hr height=1 noshade id=quote>
Em relação ao Forrest...

Não há absolutamente nada de espanholices em títulos nem absolutamente nada.<hr height=1 noshade id=quote></BLOCKQUOTE id=quote></font id=quote><font face="Verdana, Arial, Helvetica" size=1 id=quote>
Então vê lá bem se não encontras escrito nos discos "autorizada para todos <b>los</b> publicos"... Se isto não é espanhol... <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>
Com um título como Forrest Gump, também não querias que fossem inventar um título totalmente diferente, não? (Eu sei que já foi feito noutros casos, mas é absurdo).
Eu acho que é a edição espanhola.

Ludovic Mestre
User avatar
Cabeças
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 7303
Joined: December 26th, 2000, 9:58 pm
Location: Portugal

Post by Cabeças »

Mas que grande Mierda! <img src=icon_smile_evil.gif border=0 align=middle>

Levamos sempre com os infiéis de 1 modo ou de outro! Bom, as letrinhas em causa são realmente muito pequeninas... mas desculpem não ter reparado. <img src=icon_smile_blush.gif border=0 align=middle>

Cabeças
User avatar
JediKnight
Site Admin
Posts: 890
Joined: December 2nd, 2000, 9:16 pm
Location: :: Lisboa :: Portugal ::
Contact:

Post by JediKnight »

Não há nada que pedir desculpa! <img src=icon_smile_big.gif border=0 align=middle>

E´ que assim vou mandar vir de Espanha, que ao menos é mais barato e é o produto original.

<br> <img src="http://planeta.clix.pt/JediKnight/jediknight_sig.gif" alt="JediKnight">
Thanatos
Especialista
Especialista
Posts: 1902
Joined: November 9th, 2001, 11:54 pm
Location: Portugal

Post by Thanatos »

Em relação às legendas no DVD Dune eis aqui a transcrição do email que enviei para a Lusomundo. Se outros quiseram usá-lo ou adaptá-lo para chatearem aqueles senhores estejam à vontade que não pagam direitos de autor <img src=icon_smile_wink.gif border=0 align=middle>

Caros senhores:

Escrevo este email para exprimir o meu desagrado em relação à vossa distribuição do DVD Dune - Duna.

Sendo o formato capaz de inúmeras opções, a mais banal delas é a de subpics que para leigos significa numa palavra legendas. Ora acontece que se nos maus velhos tempos do VHS era o consumidor português «obrigado» a ver os filmes com a legendagem «queimada», já o advento do DVD veio permitir, entre outras coisas, que o consumidor optasse, e friso o verbo optar, por colocar ou não legendas.

Sendo verdade que as estatísticas e uma certa arrogância elitista ainda vigente de anteriores tempos menos esclarecidos dá dos portugueses médios a imagem de «broncos incultos», existe também uma minoria silenciosa que além de saber inglês com proficiência é cultora do cinema na sua melhor expressão.

Reconheço que o DVD e por arrastamento o Home Cinema está ainda longe, muito longe do verdadeiro cinema que se vive nas boas salas, mas o conceito existe, e para o melhor ou para o pior o cinéfilo sente como seu direito adquirido que um produto com as características intrínsecas do DVD lhe confira a capacidade de visionar os filmes nas condições que ele bem entender.

Mas pelos vistos a Lusomundo, numa atitude paternalista, pretende cultivar a alfabetização do povo português, obrigando-o a ler as legendas, sem opção de escolha.

Já não aponto sequer a imagem não-anamórfica, que conseguiria desculpar se não fosse a presença, a imposição das legendas no meu campo de visão, roubando-me do desfrute deste filme. Resta-me a opção de comprar uma versão na Inglaterra, onde os direitos do consumidor sempre são mais respeitados.

Termino escrevendo que de hoje em diante terei de empregar o meu dinheiro na compra de edições de outras editoras, quiçá mais respeitadoras e conhecedoras do pulso do cinéfilo nacional, tendo também o cuidado de avisar outros que como eu prezam o Cinema para não encalharem nos escolhos da Lusomundo.

Cumprimentos,
Ricardo Loureiro


Cumprimentos,
Thanatos - 33 anos - Almada
http://hyperdrive.no.sapo.pt
http://forum.dvdmania.org/Users/userdet ... asp?ID=364
Thanatos
Especialista
Especialista
Posts: 1902
Joined: November 9th, 2001, 11:54 pm
Location: Portugal

Post by Thanatos »

Recebi uma célere resposta do Marketing da Lusomundo que transcrevo em parte a seguir:
----------------
(...) uma das coisas que por vezes o consumidor não sabe, por que
não
tem obrigação disso é que as produtores a quando da cedência dos
direitos
de distribuição dos filmes, quer em cinema, ou em Home Video regulam os
seus contractos com direitos, os quais a Lusomundo Audiovisuais tem que
respeitar.

Por outro lado convém dizer que os DVD´s das Major´s, como a
Buena
Vista, a Columbia, a Paramount, ou seja as grandes companhias, são
produzidos no estrangeiro para serem distribuídos depois por zonas do
Globo
(Zona 1,2,3,4,5), com a mesma data de lançamento. Daí a opção depois de
ver
o filme em versão original e dobrado em várias línguas. Os DVD´s de
produtoras independentes, produtoras mais pequenas são produzidos
localmente e podem ser lançados num mês em Portugal, e três messes
depois
noutro país da Europa e obedecem a contractos rigidos e rigorosos que
acautelam esses mesmos direitos das produtoras.

O caso do DVD Dune, é um exemplo disso, é um título independente
produzido em Portugal. Um dos requisitos desse contracto obriga a
Lusomundo
a editar o DVD ou só dobrado em português, ou só legendado em
português. Ou
seja, a versão original não nos é possível utilizar por obrigação
contratual, daí a não opção de ver o filme com ou sem legendas. Essa
opção
iria cria concorrência desleal com os nossos parceiros de outros países
como Inglaterra ou Estados Unidos. Por exemplo em Espanha apenas sai a
edição com legendas em Espanhol ou dobrado em Espanhol, em França com
legendas em francês, etc, e possivelmente com datas de lançamento
diferentes. (...)
-----------------

Embora sirva de pobre consolo, esta explicação é perfeitamente aceitável, a meu ver, e de certa forma iliba os distribuidores nacionais de muita coisa que por aí anda.

Cumprimentos,
Thanatos - 33 anos - Almada
http://hyperdrive.no.sapo.pt
http://forum.dvdmania.org/Users/userdet ... asp?ID=364

Edited by - thanatos on 05/12/2001 21:17:31
Post Reply