TOP Escândalos DVD em Portugal

Novidades, lançamentos e características das edições no nosso país.

Moderator: Pedro Pereira de Carvalho

User avatar
dredguy
Fanático
Fanático
Posts: 753
Joined: November 10th, 2003, 9:29 pm
Contact:

TOP Escândalos DVD em Portugal

Post by dredguy »

Sugiro que se faça aqui no fórum um Top das maiores <b>burradas/roubalheiras/incompetências</b> dos DVD's editados cá no burgo. Começo por sugerir duas, uma das quais me afectou directamente [:o)]):
Matrix Reloaded - Extras não legendados
Saving Private Ryan - Ausência de faixa DTS

"Make it four coffins!"
lemor
Fanático
Fanático
Posts: 644
Joined: October 15th, 2003, 12:27 pm

Post by lemor »

Parece que o Resgate do Soldado Ryan já está disponiovel com DTS, após um erro de edição.

http://forum.dvdmania.org/foruns/topic. ... C_ID=10466
Argaroth01
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 3178
Joined: August 11th, 2003, 9:00 pm
Location: Portugal

Post by Argaroth01 »

A tradução da contracapa do filme do John Carpenter, "Jack Burton nas Garras do Mandarim", acho q tb podia estar entre as memoráveis. Como é que era ? Jack Burton viciado em cocaína ? Uma grande aventura de sofá ? De rebolar a rir.
User avatar
DarkPhoenix
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 4022
Joined: February 13th, 2004, 2:58 pm
Location: Norte

Post by DarkPhoenix »

Para mim, o sobejamente conhecido caso "Gangs of NY" leva a taça. Tinha tudo para ser uma edição memorável !
"Só" falharam foi no filme...[}:)][:D]


Luis.
"I am fire and life incarnate"
lostboys
Especialista
Especialista
Posts: 1964
Joined: October 19th, 2003, 3:17 am
Contact:

Post by lostboys »

DN - 'Apocalypse Now' Redux ´- capa

desculpem mas estao a vender o refugo
gexplorer
Especialista
Especialista
Posts: 1476
Joined: January 29th, 2002, 11:06 am
Location: Portugal
Contact:

Post by gexplorer »

Que tal a legendagem do Terminator 2? Uma mistura de português arcaico com algumas facadas mortais na nossa língua.

Gonçalo
User avatar
Darkav
Fanático
Fanático
Posts: 898
Joined: December 7th, 2001, 1:30 am
Location: Portugal

Post by Darkav »

Para mim, o prémio vai para a equipa de tradução que fez as legendas dos extras do Alien Quadrilogy [:D]
Anjo
Especialista
Especialista
Posts: 1695
Joined: January 13th, 2003, 5:43 pm

Post by Anjo »

Mulholland Drive, audio só no canal direito.
Eduardo Mãos de Tesoura, sem legendas em português.
O Abismo, promoção da edição de 2 discos, com os 2 discos iguais (os 2 disco 1) e sem legendas PT.
Count Raven
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 472
Joined: January 15th, 2002, 5:29 pm
Location: Portugal
Contact:

Post by Count Raven »

A minha edição do Eduardo Mãos de Tesoura está legendada.
Existe mais alguma?

Cumprimentos,
[CR]

Light Against Time: http://moreira.instantlogic.com/
Abyss Magazine Web-Tunnels: http://fade.to/abyssmagazine
Thanatos
Especialista
Especialista
Posts: 1902
Joined: November 9th, 2001, 11:54 pm
Location: Portugal

Post by Thanatos »

Todo e qualquer DVD com legendas não removíveis é um atentado. Embora nós tenhamos alguns casos fulcrais, tal coisa é prática corrente no resto da Europa, pelo que eu já me apercebi (e nem sequer falo dos espanhóis com a mania de dobrarem os extras).

Quanto a extras não legendados: dar o prémio ao Matrix Reloaded é injusto já que o que mais não falta por aí são extras não legendados.

Também daria o prémio ao Princesa Mononoke por falta de faixa audio em japonês.

Quanto ao Mulholland Dr. nunca me apercebi de problemas audio. Os canais estão bem distribuídos na minha cópia. Terá sido um defeito de série?

A minha edição do Edurdo Mãos de Tesoura também está legendada.

A minha cópia do Abismo vinha com os discos correctos (atenção que existe uma promoção em que são comercializadas as cópias só com o disco do filme).

Cumprimentos,
Thanatos
m_silva
Fanático
Fanático
Posts: 782
Joined: July 15th, 2003, 2:57 pm
Location: Porto

Post by m_silva »

O meu prémio de momento vai para as ediçoes especiais de dois filmes mas com problemas distintos:
1- Gangs of New York que alem dos problemas técnico que ja falaram nem sequer a prisvideo inclui na nossa edição o livro com as notas de produção que vem nas edições internacionais . É pena e alem do mais fizerem o corte na capa da edição para isso os gajos sao tonos ou quê.
2- A edição especial do classico Musica no Coração em que a LNK nem se dignou a legendar o 2 disco que so sao extras temos assim de levar com legendas em espanhol . É o que o povo gosta lolololol!
Count Raven
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 472
Joined: January 15th, 2002, 5:29 pm
Location: Portugal
Contact:

Post by Count Raven »

O "Conan, o Bárbaro" é um bom caso de uma edição portuguesa sem legendas em Português. Aliás, até os próprios menus são inglês, basicamente dignaram-se apenas a traduzir a capa, um processo altamente complexo e que além de levar imenso tempo é de custos elevadissimos...

Cumprimentos,
[CR]

Light Against Time: http://moreira.instantlogic.com/
Abyss Magazine Web-Tunnels: http://fade.to/abyssmagazine
Thanatos
Especialista
Especialista
Posts: 1902
Joined: November 9th, 2001, 11:54 pm
Location: Portugal

Post by Thanatos »

<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Count Raven</i>
<br />O "Conan, o Bárbaro" é um bom caso de uma edição portuguesa sem legendas em Português. Aliás, até os próprios menus são inglês, basicamente dignaram-se apenas a traduzir a capa, um processo altamente complexo e que além de levar imenso tempo é de custos elevadissimos...

Cumprimentos,
[CR]

Light Against Time: http://moreira.instantlogic.com/
Abyss Magazine Web-Tunnels: http://fade.to/abyssmagazine
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">

Não percebo. Estás a referir-te apenas aos extras certo? É que nos meus tenho legendas. E quanto a menus em inglês, isso é mato. Havias de experimentar era em japonês... [:D]

Cumprimentos,
Thanatos
vdv
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 486
Joined: October 9th, 2003, 4:47 pm
Location: Portugal

Post by vdv »

Anjo
Especialista
Especialista
Posts: 1695
Joined: January 13th, 2003, 5:43 pm

Post by Anjo »

<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Thanatos</i>
<br />Quanto ao Mulholland Dr. nunca me apercebi de problemas audio. Os canais estão bem distribuídos na minha cópia. Terá sido um defeito de série?<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">Comprei-o pouco depois de sair e notava-se perfeitamente ausência de audio no canal esquerdo. Fui trocá-lo à Fnac onde o experimentaram e reconheceram o defeito. Aliás este defeito foi relatado por várias pessoas aqui nos fóruns. Posteriormente saiu edição em condições e voltei a adquiri-lo, agora definitivamente.
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Thanatos</i>
<br />A minha edição do Eduardo Mãos de Tesoura também está legendada.<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">Houve uma promoção deste filme em que várias cópias não vinham legendadas. Não era em todo o lado, porque comprei na Valentim de Carvalho e não tinha legendas, depois de o trocar fui mais tarde à Fnac e já o comprei com legendas. Mais uma vez, não fui o único aqui nos fóruns a passar por esta.
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Thanatos</i>
<br />A minha cópia do Abismo vinha com os discos correctos (atenção que existe uma promoção em que são comercializadas as cópias só com o disco do filme).<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">A minha também veio com os discos correctos. Já a comprei há muito tempo. Mais recentemente houve uma promoção (não é a de 1 disco que estás a falar, é uma promoção anterior), em que vários participantes dos fóruns vieram queixar-se que este dvd não vinha legendado e que a caixa de 2 discos continha efectivamente 2 discos iguais.
Post Reply