Lost in Translation (2003) - Sofia Coppola
Moderators: mansildv, waltsouza
- DarkPhoenix
- DVD Maníaco
- Posts: 4022
- Joined: February 13th, 2004, 2:58 pm
- Location: Norte
Re: Lost in Translation (2003) - Sofia Coppola
Este filme não goza com os Japoneses....
Eles são mesmo assim.
"Lost In Translation" é Tokyo pelos olhos de um gaijin.... em estado puro!
Eles são mesmo assim.
"Lost In Translation" é Tokyo pelos olhos de um gaijin.... em estado puro!
"I WAS fire and life incarnate!"
https://www.youtube.com/user/darkphoenixPT
http://ultrawideangle.blogspot.com/
https://www.youtube.com/user/darkphoenixPT
http://ultrawideangle.blogspot.com/
-
- DVD Maníaco
- Posts: 5161
- Joined: November 5th, 2001, 1:54 pm
Re: Lost in Translation (2003) - Sofia Coppola
butterfly swimmer wrote:Gozas com o facto dos teus amigos gostarem dos blockbusters que referiste, mas depois achas o Lost in Translation uma seca.
O filme não te cativou, não mostra a cultura do país e ainda goza com os japoneses, no entanto consegues reconhecer a sua qualidade.
Hein?
O facto de ele n gostar de blockbusters n invaliada que tenha de gostar de tudo qt n seja um blockbuster.
Aliás este é um dos aspectos q vejo recorrentemente. Há os q só gostam de blockbusters, os q n suportam esse cinema dito mais comercial, e que acham quase sempre que o q está fora das suas habituais preferências é sempre bom ou sempre mau, consoante o lado da barricada onde se encontram.
Há bons e maus fillmes comerciais e bons e maus filmes alternativos, não convencionais, independentes e todos os demais "rótulos/classificações" q lhes sejam atribuídos.
Re: Lost in Translation (2003) - Sofia Coppola
Sim, é verdade. Dentro daqueles que não são blockbuters também há muitos que não gosto, como há alguns blockbusters que gosto. Gosto de tudo um pouco, mas o que menos suporto são filmes comerciais, filmes para aquelas pessoas que se sentam no sofá, num domingo a tarde e ate adormecem a meio do filme e acordam quase no final e percebem na mesma a historia toda. Odeio esse tipo de filmes, mas claro há excepções.Grande Guru wrote:butterfly swimmer wrote:Gozas com o facto dos teus amigos gostarem dos blockbusters que referiste, mas depois achas o Lost in Translation uma seca.
O filme não te cativou, não mostra a cultura do país e ainda goza com os japoneses, no entanto consegues reconhecer a sua qualidade.
Hein?
O facto de ele n gostar de blockbusters n invaliada que tenha de gostar de tudo qt n seja um blockbuster.
Aliás este é um dos aspectos q vejo recorrentemente. Há os q só gostam de blockbusters, os q n suportam esse cinema dito mais comercial, e que acham quase sempre que o q está fora das suas habituais preferências é sempre bom ou sempre mau, consoante o lado da barricada onde se encontram.
Há bons e maus fillmes comerciais e bons e maus filmes alternativos, não convencionais, independentes e todos os demais "rótulos/classificações" q lhes sejam atribuídos.
Last edited by Snider on October 11th, 2011, 9:41 pm, edited 3 times in total.
-
- DVD Maníaco
- Posts: 5161
- Joined: November 5th, 2001, 1:54 pm
Re: Lost in Translation (2003) - Sofia Coppola
Percebo por completo o teu ponto de vista pq n deixa de ser eclético embora condicionado, como é óbvio, pelo teu gosto pessoal q tende a pender mais para um lado q para o outro. Referia-me é a quem tem posições perfeitamente radicais deste ponto de vista, defendendo que tudo o q n é dentro do seu leque de preferências é forçosamente mau ou forçosamente bom.
Re: Lost in Translation (2003) - Sofia Coppola
É verdade, ha pessoas assim. Tem muito a mania de extremar as posiçoes no que toca a este tipo de gostos, ideias...
- Rui Santos
- Site Admin
- Posts: 6161
- Joined: June 4th, 2001, 11:42 pm
- Location: Portugal - Lisboa / MAC
- Contact:
Lost in Translation (2003) - Sofia Coppola
Titulo em Portugal: Amor é um Lugar Estranho
Ficha: IMDB ; Rotten Tomatoes ; Wikipedia
Poster:
Trailer:
Comprei novamente recentemente este filme mágico.
Não há no fórum um tópico para o mesmo, e tal não era minimamente condizente com um fórum como o nosso.
É um filme que só vi no cinema, e que penso que me lembro dele com extrema clareza. Hoje com os meus 48 anos, penso que o filme é cada vez um filme mais perfeito, que faz mais sentido e de uma elegância extrema.
Vou colocar aqui alguns quotes que encontrei do filme espalhados pelos tópicos de algumas das edições em DVD: (estão em spoiler pois falam do final do filme)
Ficha: IMDB ; Rotten Tomatoes ; Wikipedia
Poster:
Trailer:
Comprei novamente recentemente este filme mágico.
Não há no fórum um tópico para o mesmo, e tal não era minimamente condizente com um fórum como o nosso.
É um filme que só vi no cinema, e que penso que me lembro dele com extrema clareza. Hoje com os meus 48 anos, penso que o filme é cada vez um filme mais perfeito, que faz mais sentido e de uma elegância extrema.
Vou colocar aqui alguns quotes que encontrei do filme espalhados pelos tópicos de algumas das edições em DVD: (estão em spoiler pois falam do final do filme)
Rui Santos - 54 Anos | 22 Anos DVDMania
DVD/BR | Jogos | Life is Short, Play More | FB Collectors HV-PT
DVD/BR | Jogos | Life is Short, Play More | FB Collectors HV-PT
- Rui Santos
- Site Admin
- Posts: 6161
- Joined: June 4th, 2001, 11:42 pm
- Location: Portugal - Lisboa / MAC
- Contact:
Re: Lost in Translation (2003) - Sofia Coppola
É um filme sobre olhares, sobre a diferença de idades, sobre relações complexas, sobre uma cultura fantástica como é a japonesa.
As interpretações são provavelmente as melhores de ambos os atores.
Digam de vossa justiça, sou só eu que adoro este filme?
Já agora e por curiosidade, o título em Português é magnifico. Completamente diferente, mal escrito (parece uma frase sem nexo), mas que encaixa como uma luva na minha opinião em todo o filme.
Apesar dos posts que encontrei falem sobretudo do final, há cenas maravilhosas ao longo de todo o filme.
Outro possível diálogo que encontrei no imdb na seção de trivia.
As interpretações são provavelmente as melhores de ambos os atores.
Digam de vossa justiça, sou só eu que adoro este filme?
Já agora e por curiosidade, o título em Português é magnifico. Completamente diferente, mal escrito (parece uma frase sem nexo), mas que encaixa como uma luva na minha opinião em todo o filme.
Apesar dos posts que encontrei falem sobretudo do final, há cenas maravilhosas ao longo de todo o filme.
Outro possível diálogo que encontrei no imdb na seção de trivia.
Rui Santos - 54 Anos | 22 Anos DVDMania
DVD/BR | Jogos | Life is Short, Play More | FB Collectors HV-PT
DVD/BR | Jogos | Life is Short, Play More | FB Collectors HV-PT
Re: Lost in Translation (2003) - Sofia Coppola
Não, Rui, não é o único a amar este soberbo filme! Subscrevo tudo o que disse sobre esta obra-prima. É um dos grandes filmes da minha vida, vejo-o religiosamente todos os anos. É de uma beleza singela, de pequenos gestos, muito discreto e de uma delicadeza narrativa muito comovente. Sempre apreciei filmes que consigam transmitir uma aura romântica sem terem que necessariamente recorrer a demonstrações explícitas de amor. E este "Lost In Translation" consegue tudo isso; é sobre a cumplicidade, quer seja romântica ou não, de dois seres à deriva em si mesmos e num contexto que ainda os aliena mais; é sobre o prazer dos silêncios que se partilham, os olhares cúmplices que tudo dizem sem qualquer necessidade de diálogos expositivos. É de uma sensibilidade fora de série; adoro a mescla que faz do Japão ultra-moderno e quase psicadélico com o outro lado mais rural e zen, em contacto com a cultura milenar. Lamento é que a Sofia Coppola nunca mais tenha feito um filme à altura deste. Também acho que estão aqui as interpretações da vida do Murray e da Johansson. Quanto ao título, adoro, quer o original, quer o subtítulo em português.Rui Santos wrote: ↑February 14th, 2018, 10:52 am É um filme sobre olhares, sobre a diferença de idades, sobre relações complexas, sobre uma cultura fantástica como é a japonesa.
As interpretações são provavelmente as melhores de ambos os atores.
Digam de vossa justiça, sou só eu que adoro este filme?
Já agora e por curiosidade, o título em Português é magnifico. Completamente diferente, mal escrito (parece uma frase sem nexo), mas que encaixa como uma luva na minha opinião em todo o filme.
Apesar dos posts que encontrei falem sobretudo do final, há cenas maravilhosas ao longo de todo o filme.
Outro possível diálogo que encontrei no imdb na seção de trivia.
- Rui Santos
- Site Admin
- Posts: 6161
- Joined: June 4th, 2001, 11:42 pm
- Location: Portugal - Lisboa / MAC
- Contact:
Re: Lost in Translation (2003) - Sofia Coppola
Concordo.
Acho que seria extraordinariamente complexo de o conseguir, ser voltar a usar uma fórmula semelhante.
Este cinema do olhar, em que a câmara se apaixona pelos atores, é preciso uma realização digna, uma história que se preste a isso, e no fim atores que sejam superlativos no desempenho do papel. Tudo isso aparece neste filme, como se de uma conjugação de tratasse. Não é que ambos os atores não tenham feito outros papeis marcantes depois deste filme... mas a imagem para uma boa parte dos cinéfilos é este filme.
Numa escala menor, pois o diálogo é imenso, mas muito bem conjugado com a linguagem corporal, a trilogia Before tem pontos em comum com este filme, mas este é magistral no que não é dito.
Trilogia "Antes do" | Amanhecer | Anoitecer | Meia Noite
Rui Santos - 54 Anos | 22 Anos DVDMania
DVD/BR | Jogos | Life is Short, Play More | FB Collectors HV-PT
DVD/BR | Jogos | Life is Short, Play More | FB Collectors HV-PT
Re: Lost in Translation (2003) - Sofia Coppola
Sim, quando disse que ela nunca mais fez um filme à altura deste, falava em termos qualitativos. Seria mesmo uma "aventura" ela tirar outra cartada destas sem soar a repetição. Ambos os actores são excelentes e já tiveram outros papéis marcantes, mas para mim estas duas personagens quase que definem a carreira deles.Rui Santos wrote: ↑February 14th, 2018, 2:06 pmConcordo.
Acho que seria extraordinariamente complexo de o conseguir, ser voltar a usar uma fórmula semelhante.
Este cinema do olhar, em que a câmara se apaixona pelos atores, é preciso uma realização digna, uma história que se preste a isso, e no fim atores que sejam superlativos no desempenho do papel. Tudo isso aparece neste filme, como se de uma conjugação de tratasse. Não é que ambos os atores não tenham feito outros papeis marcantes depois deste filme... mas a imagem para uma boa parte dos cinéfilos é este filme.
Numa escala menor, pois o diálogo é imenso, mas muito bem conjugado com a linguagem corporal, a trilogia Before tem pontos em comum com este filme, mas este é magistral no que não é dito.
Trilogia "Antes do" | Amanhecer | Anoitecer | Meia Noite
Rui, quase me lê o pensamento: ao escrever sobre o "Lost In Translation", tinha em mente essa prodigiosa trilogia e o maravilhoso "Esplendor na Relva". Lá está, filmes de essência romântica com substância, que quase não precisam da concretização física por parte das personagens para serem aquilo que são.
Re: Lost in Translation (2003) - Sofia Coppola
A Sofia nunca mais atingiu este patamar... nem andou lá perto.
«The most interesting characters are the ones who lie to themselves.» - Paul Schrader, acerca de Travis Bickle.
«One is starved for Technicolor up there.» - Conductor 71 in A Matter of Life and Death
Câmara Subjectiva
«One is starved for Technicolor up there.» - Conductor 71 in A Matter of Life and Death
Câmara Subjectiva