O Nome da Rosa já a venda

Novidades, lançamentos e características das edições no nosso país.

Moderator: Pedro Pereira de Carvalho

Post Reply
User avatar
alquimista
Especialista
Especialista
Posts: 1978
Joined: November 2nd, 2001, 6:26 pm
Location: Marte...só venho cá abaixo trabalhar...
Contact:

O Nome da Rosa já a venda

Post by alquimista »

Então, ainda ninguém falou disto ?!
Já está a venda a 19.99€ a edição "portuga" deste filme ! Finalmente !
E em dois discos.

Agora dispensava-se era a capa asquerosa. Parece uma fótocópia de dvd pirata com os pixeis todos aumentados !!! Que arranjo gráfico assustador para um filme deste nível...

Pontos positivos: os extras são fabulosos.
8) Contém um documentário de making of fantástico, embora nada aconselhavel a quem ainda não viu o filme, - fica aqui o aviso - , pois mostra as filmagens das cenas que aparecem no filme e ainda por cima por uma ordem sequencial correcta. É como estar a rever o filme visto do lado dos bastidores.
Portanto, quem não conhece o filme, não espreite o documentário antes de o ver. Quem adora o filme, vai adorar este excelente documentário de making of.
8) Outro extra é uma visita fotográfica aos bastidores do filme pela mão do realizador que nos mostra muitas das suas fotografias tiradas na época e nos conta histórias de bastidores realmente surpreendentes a propósito de alguns actores e de alguns momentos da rodagem. Vão adorar este segmento tambem.
8) No primeiro disco, existem ainda dois comentarios audio do realizador. Um em inglés e o outro em Francés. Nunca tinha visto uma coisa destas num dvd. O Annaud deu-se ao trabalho de gravar duas faixas comentando o mesmo filme em linguas diferentes. E cada comentário é melhor que o outro. Simplesmente imperdível ainda por cima o Annaud é um comunicador nato e dá gosto ouvir as historias que tem para contar.
8) No segundo disco têm uma longa entrevista. Ou melhor...uma loooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooonga entrevista outra vez com o Annaud filmada em estilo de documentário intercalada com mais momentos inéditos da rodagem e dividida em quase 20 capitulos. Este extra ocupa o segundo disco todo ! E vale a pena, pois ao contrário do making of do primeiro disco ,esta entrevista foi gravada este ano e entre as duas peças vale a pena acompanhar as diferenças.
Resumindo, extras fabulosos para um filme fabuloso numa edição muito boa a nível técnico quanto a mim e que é perfeita para se substituir o vhs lá de casa já mais que gasto.

Mas há um senão... :twisted:

Pontos Negativos:
:evil: Para quem faz questão destas coisas, vá-se preparando para a total falta de legendagem em português dos extras !!!!! Total !
Se calhar noutro caso, eu por mim nem ligaria muito ao assunto, mas no caso deste filme e de extras deste calibre é um verdadeiro insulto ao consumidor não existirem legendas em Português nos extras (quando parecem existir em todas as linguas e mais algumas, ainda por cima).
É que este filme contêm extras que dependem mesmo muito do que é dito neles, pois as entrevistas são realmente fascinantes e cheias de curiosidades e historias que quem não perceber inglés vai ficar a ver navios e perderá a oportunidade de saber muita coisa interessante sobre um filme de que gosta. É que os extras têm mesmo conteúdo e não são propriamente a palha que se tem habitualmente nos making ofs. É um insulto ao consumidor não estarem legendados em Português ainda por cima quando esses extras tornam a edição mesmo especial ! :evil: :shock:
Aliás , eu até já estou convencido que o próprio filme deve estar legendado em português por acaso. :wink:
E já agora, para aqueles que sabem inglés (ou francés), dêem graças a esse conhecimento pois vão precisar dele para apreciarem devidamente todo o material extra fantastico desta edição "portuguesa".
E se souberem Alemão, também é meio caminho andado, pois o documentário de making of é todo em Alemão ! Não fossem as legendas em Inglés nos extras e eu estaria lixado também pois não pesco nada de Alemão.

:evil: Mais uma caixa em plástico merdoso a rematar a falta de legendas em portuga nos extras, desvalorizando ainda mais esta edição que tinha tudo para ser mágnifica mas vê o seu valor reduzido perante os consumidores que não sabem ler inglés.


Resumindo: Ignorem a capa e a falta de legendas em portuga nos extras e levam para casa por 19.99€ uma edição fantástica de um dos melhores filmes de sempre (na minha opinião), de um dos melhores livros de sempre (eu acho).
Se não sabem inglés, alemão ou francés, pois....tão lixados, porque não vai ser nesta edição "portuguesa" que o vão aprender, pois legendas em portuga nos extras, nicles. :shock:

De resto, eh pá finalmente saiu o raio do filme em formato Dvd !!!! :-D
E com extras muito melhores do que vocês esperavam !
User avatar
gnu_prensado
Fanático
Fanático
Posts: 753
Joined: June 2nd, 2003, 10:53 am
Location: Ribatejo

Post by gnu_prensado »

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

acórda moço!! :mrgreen:
User avatar
alquimista
Especialista
Especialista
Posts: 1978
Joined: November 2nd, 2001, 6:26 pm
Location: Marte...só venho cá abaixo trabalhar...
Contact:

Post by alquimista »

Ah, pois....bem...tava de férias, pá. Eu não digo que eu não ligo nada a computadores? Nem pensar em ligar aquilo em periodo de férias.
Mas aqui a minha exposição está mais detalhada. :wink:
Ainda deve servir para alguém.
LeMarquisDeSade
Iniciado
Iniciado
Posts: 122
Joined: April 7th, 2004, 12:12 am

Re: O Nome da Rosa já a venda

Post by LeMarquisDeSade »

alquimista wrote:Agora dispensava-se era a capa asquerosa. Parece uma fótocópia de dvd pirata com os pixeis todos aumentados !!! Que arranjo gráfico assustador para um filme deste nível...
Esse é precisamente o motivo pelo qual ainda não comprei. Isto porque tinha a esperança da edição inglesa ter uma capa diferente, mas não.
Portanto, vou mesmo ter de comprar essa, pois o preço cá compensa em relação ao preço de encomenda (pelo menos por enquanto).
Só espero é que não editem daqui a uns meses uma Collector's Edition...
DTS
Entusiasta
Entusiasta
Posts: 291
Joined: August 28th, 2004, 3:00 pm
Location: Portugal / Lisboa

Post by DTS »

alquimista
O teu filme veio com a folha/livro com os capitulos? Pergunto isto porque ontem comprei 2 filmes (pitch black e nome da rosa) e nenhum deles trazia.
Btw, olha para a tua assinatura :-D
Browserd
Iniciado
Iniciado
Posts: 63
Joined: June 24th, 2003, 1:24 pm
Location: Portugal
Contact:

Post by Browserd »

Pois... Este filme não traz qq folha com os capitulos... Nojo de capa. Já imprimi coisas com mais qualidade... Muito mais...

Estou na esperança de que a edição espanhola seja diferente e se for, mesmo já tendo esta, lá comprarei a nuestros hermanos...

Shame on you...
Pedro Rebelo
www.browserd.com
Conversas tardia com um gato cheio de paciência
User avatar
alquimista
Especialista
Especialista
Posts: 1978
Joined: November 2nd, 2001, 6:26 pm
Location: Marte...só venho cá abaixo trabalhar...
Contact:

Post by alquimista »

Quais folhas pá. Isto agora parece ter voltado a ser moda. Não ha cá folhas/livros pa ninguem nas edições portugas de certas editoras.
lud81
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 5428
Joined: March 16th, 2001, 6:56 pm
Location: Portugal

Post by lud81 »

Este tópico é que tem tudo sobre O Nome Da Rosa:
http://forum.dvdmania.org/viewtopic.php?t=13130

:mrgreen:
Image
Rosebud
Novato
Posts: 30
Joined: April 4th, 2003, 7:15 pm
Location: Portugal

Post by Rosebud »

Alquimista,

2 perguntas:

- Os extras (making of's, entrevistas) têem legendas nas linguas em que sao falados, e.g. em inglês? Existem vários casos em que, não obstante indicarem legendas em Inglês, estas só existem quando se fala noutrs línguas que não Inglês.
- No outro tópico indicado pelo lud81, ele refere que a entrevista tem legendas em Português! Sei que se refere a outra edição mas é um pouco estranho... Confirmas que realmente elas não existem?

Ciao
lud81
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 5428
Joined: March 16th, 2001, 6:56 pm
Location: Portugal

Post by lud81 »

Eu responderei se não te importas. :-)
Rosebud wrote:
2 perguntas:

- Os extras (making of's, entrevistas) têem legendas nas linguas em que sao falados, e.g. em inglês? Existem vários casos em que, não obstante indicarem legendas em Inglês, estas só existem quando se fala noutrs línguas que não Inglês.
Os extras não saõ falados em inglês. O único extra em inglês é um dos comentárioa de Annaud, e como eu já disse, nenhum dos 2 comentários tem legendas. No disco 1 tens 2 extras, um documentario de 40 e tal minnutosfalado em alemão com legendas em inglês e espanhol e uma entrevista com Annaud de 16 minutos com ele a mostrar fotos do filme, falado em francês com legendas em inglês e espanhol também.


Rosebud wrote:- No outro tópico indicado pelo lud81, ele refere que a entrevista tem legendas em Português! Sei que se refere a outra edição mas é um pouco estranho... Confirmas que realmente elas não existem?
Mas eu não me refiro a outra edição... É a mesma. E a entrevista é em francês mais uma vez.
Image
User avatar
DarkPhoenix
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 4022
Joined: February 13th, 2004, 2:58 pm
Location: Norte

Post by DarkPhoenix »

Realmente, a capa é horrível...
Será que pagam mesmo a alguém para fazer algo tão feio?? :evil:

Quanto ao filme, é excelente.
User avatar
Rui Santos
Site Admin
Posts: 6161
Joined: June 4th, 2001, 11:42 pm
Location: Portugal - Lisboa / MAC
Contact:

Re: O Nome da Rosa já a venda

Post by Rui Santos »

Um grande bump neste tópico, pois não encontro um tópico para este grande filme.
E o nosso amigo Alquimista decidiu partilhar no FB DVMania a sua critica ao Nome da Rosa.
Recomendo a leitura e fica aqui o link.

https://universosesquecidos.wordpress.c ... aalemanha/

Depois moverei os posts mais interessantes para um tópico deste filme que bem o merece.
E deixarei descansar este tópico no sono eterno :mrgreen:
Rui Santos - 54 Anos | 22 Anos DVDMania
DVD/BR | Jogos | Life is Short, Play More | FB Collectors HV-PT
Samwise
DVD Maníaco
DVD Maníaco
Posts: 6267
Joined: February 19th, 2009, 9:07 pm
Contact:

Re: O Nome da Rosa já a venda

Post by Samwise »

A crítica está brilhante, e reconheço-me em muitos dos comentários que o Alquimista faz sobre as obras (livro e filme), mas por favor alguém lhe diga que o Adso não foi interpretado pelo Christian Bale, mas sim pelo Slater. Distraído!... :mrgreen:

(eu vi o filme com 10 anos, no cinema, e fiquei siderado. foi o primeiro grande filme adulto, feito para adultos, que me lembro de me ter marcado, e não foi por conta da cena de sexo...)
«The most interesting characters are the ones who lie to themselves.» - Paul Schrader, acerca de Travis Bickle.

«One is starved for Technicolor up there.» - Conductor 71 in A Matter of Life and Death

Câmara Subjectiva
Post Reply