https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0 ... 0%B8%D0%B5
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Detached_Mission
http://www.imdb.com/title/tt0089721/
Comentários aos posteres
À esquerda temos o poster de Espanha e à direita o poster da URSS (país de origem).
Este filme foi um dos poucos (até agora só foram descobertos dois) filmes soviéticos lançados em vídeo-cassete oficial portuguesa, durante a Guerra Fria.
Na era pós-Salazar e pós-Franco, os nossos vizinhos espanhóis não censuraram politicamente o cinema soviético, tal como foi feito em Portugal pelo director da RTP e directores de quase todas as distribuidoras de vídeo-cassetes (eram muitas em Portugal e quase todas com fanatismo político de Extrema-Direita da doutrina "Amerika Ubber Alles").
Ora bem, esta censura política contra o Cinema de Leste, não afectou o meio português do cinema, pois existiam diversos casos de cinemas que exibiam filmes soviéticos em Portugal, que passo a citar: Festival Fantasporto, Festival de Tróia, Festival de Santarém (anos 70) e salas de cinema alternativo.
O problema em Portugal afectou bastante a minha geração, pois eu era bebé nos anos 70 e criança nos anos 80, e com essa idade não seria possível ter acesso a esses tais filmes soviéticos restritos a alguns festivais de cinema portugueses, nem eu estaria interessado neles, por não se tratarem de filmes para essa tenra idade.
Mas em Espanha, a TVE exibiu a mini-série russa "Guest from the Future" de 1985 (mesmo ano deste filme), muito similar à trilogia "Regresso ao Futuro"...
Capturas de vídeo pelo Major Tom (Daninsky) da cassete portuguesa:
Reparem na mulher com a FOICE e o homem com o MARTELO, o logotipo oficial do Estúdio moscovita Mosfilm, inalterado até hoje. Não faço ideia nem sonho como funciona a mente de um fanático como o director da RTP dos anos 80, mas para ele o símbolo comunista da foice e o martelo, devia ser a mesma coisa que mostrar uma t-shirt de Heavy Metal, com uma cruz ao contrário e satanismo, a algum padre fanático religioso. Imagino um director da RTP muito crente na ideologia do Salazar e dos norte-americanos, que ficava todo assustado ao ver este símbolo, conforme um grupo de freiras ao ser abordado na rua por uns adolescentes metaleiros com cruzes ao contrário ao pescoço a invocar Satanás no gozo.
Assim que eu vi o poster espanhol, que adorei, lembrei-me logo das capas dos videojogos espanhóis das cassetes do micro-computador ZX Spectrum. Nos anos 80 este pequeno e barato computador inglês para jogos foi muito popular na Europa (O ZX Spectrum não funcionava nos EUA), onde haviam três países criadores de jogos, O Reino Unido, a Espanha e a França.
Na verdade, a Operasoft espanhola criou um videojogo com o mesmo título deste filme, mas por ter sido lançado em 1990 (5 anos depois) não me parece que seja adaptação do filme deste tópico.
Naturalmente, o problema que existia na indústria dos vídeo-jogos nos anos 80, era o abuso e engano dos consumidores, em que qualquer adaptação de Cinema era uma vigarice para intrujar as crianças, que consistia num jogo mal feito para explorar o fanatismo/entusiasmo das crianças com o filme de origem.
Mas espreitem a footage do jogo espanhol, versão Amstrad CPC:
Na versão inglesa do wikipedia, existe a seguinte explicação acerca deste poster espanhol:
Spanish poster, citing the NYT: “El "Rambo" Sovietico Arrasa… America Tiembla…”
Capa genérica do New York Times, não relacionada com o artigo deles sobre este filme
Ora bem, a capa da vídeo-cassete espanhola de 1985 cita o jornal norte-americano New York Times, onde algum jornalista e crítico de cinema norte-americano disse que este filme era a resposta soviética ao segundo filme da saga Rambo. Isto não pode ser, pois ambos os filmes são do mesmo ano e seria impensável que o estúdio moscovita Mosfilm, fosse a correr fazer um ripanço a um blockbuster de Hollywood, e que ainda por cima estivesse pronto e finalizado poucos meses depois do Rambo II estrear.
Intro com legendas portuguesas
O estúdio Mosfilm (que tem o filme completo no You Tube) não disponibiliza legendas em nenhum idioma, para este filme. Este vídeo foi preparado pelo Daninsky / Major Tom, num grande trabalho de arqueologia cinéfila, que conseguiu comprar a muito rara cassete portuguesa do distribuidor do Prior Velho em Sacavém, e que digitalizou esta intro portuguesa da Era da Guerra Fria.
Com entusiastas como o Daninsky, a terem esta dedicação em pesquisar e preservar a história das vídeo-cassetes portuguesas, não poderei deixar de dar o meu melhor esforço, em destacar o trabalho que ele fez.
Espreitem o resto do canal do Major Tom acima, aquilo é só trailers portuguesas da era VHS.
Trailer oficial espanhol
Nota pessoal: Eu não tenho nenhum interesse no filme em si, que me parece ser alguma macacada da Perestroika e quando muito, fico lixado com o director do excelente estúdio Mosfilm ter dado permissão para produzirem esta palhaçada. É que o Rambo II é um excelente filme dentro do seu género, ao passo que isto parece-me ser semelhante àquele cinema italiano manhoso dos anos 80 dos filme de acção dobrados em "americano" para o mercado VHS. Mas independentemente destes aspectos, existem aqui grandes curiosidades sobre o efeito social, político e económico da Perestroika no cinema soviético dos anos 80, que são de enorme valor para o conhecimento da história do cinema "do lado de lá" da Cortina de Ferro.
Filme completo oficial no You Tube
Como sabem, o estúdio Mosfilm oferece gratuitamente os seus filmes no You Tube. Neste caso não existem legendas... a única maneira de ver o filme com legendas é naquela rara cassete portuguesa com mais de 30 anos (já me sinto velho) da editora de Sacavém.